Riff Raff - 4 Million - traduction des paroles en allemand

4 Million - Riff Rafftraduction en allemand




4 Million
4 Millionen
Leanin' on, leanin' on
Lehn' mich an, lehn' mich an
Leanin' on
Lehn' mich an
Leanin', leanin', leanin' on
Lehn' mich, lehn' mich, lehn' mich an
Leanin' on, leanin' on
Lehn' mich an, lehn' mich an
Leanin' on, leanin' on
Lehn' mich an, lehn' mich an
Leanin' on
Lehn' mich an
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, leanin' on leather
Lehn' mich an Leder, lehn' mich an Leder
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
I only made 4 million last year
Ich hab letztes Jahr nur 4 Millionen gemacht
I only made 4 million last year
Ich hab letztes Jahr nur 4 Millionen gemacht
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Sixteen ounces, two times eight
Sechzehn Unzen, zweimal acht
Purple estate, grape drapes
Lila Anwesen, traubenfarbene Vorhänge
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
I can lemon lime, tangerine sun shine
Ich kann Zitrone-Limette, Mandarinen-Sonnenschein
Reflects off my diamonds
Reflektiert von meinen Diamanten
Riff Raff been gridin'
Riff Raff ist schon lange am Schuften
Since 1927, I done swung through 7/11
Seit 1927, bin durch 7/11 geschwungen
Cause Versace earthquake
Verursache Versace-Erdbeben
Me and dollar Bill Gates
Ich und Dollar Bill Gates
Cos? plates dung bell weigh eight
Weil Hantelscheiben acht wiegen
They call me Richie Riff
Sie nennen mich Richie Riff
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, leanin' on leather
Lehn' mich an Leder, lehn' mich an Leder
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
I only made 4 million last year
Ich hab letztes Jahr nur 4 Millionen gemacht
I only made 4 million last year
Ich hab letztes Jahr nur 4 Millionen gemacht
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Fendi on my lunch, I can Ben Braun
Fendi bei meinem Mittagessen, ich kann Ben Braun
Relaxin' codeine castle eating filet mignon
Entspanne im Codein-Schloss, esse Filet Mignon
It's Eleanor Roosevelt in a golden cell
Es ist Eleanor Roosevelt in einer goldenen Zelle
I don't never ask for help
Ich bitte niemals um Hilfe
Shot more jumps than Tony Delk
Mehr Jumpshots geworfen als Tony Delk
I shot more jumpers than Mark Price
Ich hab mehr Jumper geworfen als Mark Price
I'm shaking the dice, I'm sevens twice
Ich schüttle die Würfel, ich bin zweimal die Sieben
I'm slurping slice
Ich schlürfe Slice
My chain looks like, I just committed a diamond heist
Meine Kette sieht aus, als hätte ich gerade einen Diamantenraub begangen
The fuck you want, the fuck you need
Was zum Teufel willst du, was zum Teufel brauchst du
I bob and weave with tricks up sleeve
Ich täusche an und weiche aus mit Tricks im Ärmel
I vanish into the night like Harry Houdini, on a Versace jet ski
Ich verschwinde in der Nacht wie Harry Houdini, auf einem Versace-Jet-Ski
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, leanin' on leather
Lehn' mich an Leder, lehn' mich an Leder
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
I only made 4 million last year
Ich hab letztes Jahr nur 4 Millionen gemacht
I only made 4 million last year
Ich hab letztes Jahr nur 4 Millionen gemacht
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt
Leanin' on leather, seats back on recline
Lehn' mich an Leder, Sitze zurückgelehnt





Writer(s): Horst Simco, Horst Christian Simco, Roderick Story


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.