Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only In America
Nur in Amerika
I,
I
have
a
dream
Ich,
ich
habe
einen
Traum
I,
I
have
a
dream
Ich,
ich
habe
einen
Traum
I,
I
have
a
dream
Ich,
ich
habe
einen
Traum
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
in
America
Nur
in
Amerika
One
thing
about
me
is
I
don't
do
shit
for
free
Eine
Sache
über
mich
ist,
ich
mache
nichts
umsonst
Regardless
what
you
seen,
still
gallons
of
codeine
Egal
was
du
gesehen
hast,
immer
noch
gallonenweise
Codein
Regardless
what
you
say
I'm
still
thunder
storm
gray
Egal
was
du
sagst,
ich
bin
immer
noch
gewittersturmgrau
Regardless
what
they
said
I'm
still
cranberry
red
Egal
was
sie
sagten,
ich
bin
immer
noch
preiselbeerrot
Only
in
America
life
is
slower
than
molasses
Nur
in
Amerika
ist
das
Leben
langsamer
als
Melasse
They
thought
they
needed
glasses
when
I
copped
that
codeine
castle
Sie
dachten,
sie
bräuchten
eine
Brille,
als
ich
das
Codein-Schloss
kaufte
It's
the
white
Don
King,
J
pinky
ring
Ich
bin
der
weiße
Don
King,
J
Pinky
Ring
When
I
was
17,
copped
the
Chrysler
Sebring
Als
ich
17
war,
habe
ich
den
Chrysler
Sebring
gekauft
Never
had
a
older
brother,
always
had
to
guard
me
Hatte
nie
einen
älteren
Bruder,
musste
mich
immer
selbst
beschützen
Versace
sheets
when
I
sleep
next
to
AR-15
Versace-Laken,
wenn
ich
neben
einem
AR-15
schlafe
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
in
America
Nur
in
Amerika
When
the
world
is
not
safe,
everybody
wants
a
raid
Wenn
die
Welt
nicht
sicher
ist,
will
jeder
eine
Razzia
Wanna
take
my
place
or
does
she
want
what's
in
my
safe
Willst
du
meinen
Platz
einnehmen
oder
willst
du,
was
in
meinem
Safe
ist?
Take
me
out
to
eat,
buy
Versace
for
my
feet
Führ
mich
zum
Essen
aus,
kauf
Versace
für
meine
Füße
Drive
me
home
in
a
Lambo
then
fuck
me
for
free
Fahr
mich
in
einem
Lambo
nach
Hause
und
dann
liebe
mich
umsonst,
Süße.
If
I
have
kids
they
going
straight
home
schooled
Wenn
ich
Kinder
habe,
werden
sie
direkt
zu
Hause
unterrichtet
Codeine
water
fountain
sipping
lean
by
the
pool
Codein-Springbrunnen,
schlürfe
Lean
am
Pool
Children
growing
up
to
be
professional
Snapchatters
Kinder,
die
zu
professionellen
Snapchattern
heranwachsen
Even
substitute
teachers,
these
days
is
battle
rappers
Sogar
Vertretungslehrer
sind
heutzutage
Battle-Rapper
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
Americans
eat
duck
sauce
Nur
Amerikaner
essen
Entensauce
Only
in
America
Nur
in
Amerika
Only
in
America
Nur
in
Amerika
I,
I
have
a
dream
Ich,
ich
habe
einen
Traum
I,
I
have
a
dream
Ich,
ich
habe
einen
Traum
I,
I
have
a
dream
Ich,
ich
habe
einen
Traum
I,
I
sip
codeine
Ich,
ich
schlürfe
Codein
I,
I
have
a
dream
Ich,
ich
habe
einen
Traum
I,
I
sip
codeine
Ich,
ich
schlürfe
Codein
I,
I
sip
codeine
Ich,
ich
schlürfe
Codein
Yeah,
only
in
America
Ja,
nur
in
Amerika
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Simco, Roderick Story
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.