Paroles et traduction Riff Raff feat. Yelawolf & RONNY J - Million Dollar Mullet
Million Dollar Mullet
Прическа за Миллион Долларов
(Oh
my
god
Ronny)
uh
(О
мой
бог,
Ронни)
у
Million-dollar
mullet,
I'm
talking
Ted
DiBiase
Прическа
за
миллион
долларов,
я
говорю
о
Теде
ДиБиасе
I'ma
disappear
and
come
back
with
eight
watches
Я
исчезну
и
вернусь
с
восемью
часами
AP
watches,
watch
this
Часы
AP,
смотри
Prada
Paparazzi
Prada
Папарацци
I'ma
live
my
life
Miami
Vice,
Farrah
Fawcett
Я
буду
жить
своей
жизнью
как
в
"Miami
Vice",
как
Фарра
Фосетт
I'ma
sip
lean
Я
буду
потягивать
лимонад
You
gon'
tattle
tale
while
I
slide
down
Tidwell
(uh)
Ты
будешь
сплетничать,
пока
я
буду
скользить
по
Тидвеллу
(у)
I'ma
shine
blades
like
a
chef,
yuh
Я
наточу
лезвия,
как
шеф-повар,
ага
Conan
the
Barbarian
style
jewels
on
neck
Драгоценности
в
стиле
Конана-варвара
на
шее
It's
the
white
Wyclef,
got
a
brick
on
my
shelf
Это
белый
Уайклеф,
у
меня
на
полке
кирпич
And
I
did
it
by
myself,
uh
И
я
сделал
это
сам,
у
Bitch
you
got
a
complaint?
Leave
it
at
the
front
desk
Сучка,
у
тебя
есть
жалобы?
Оставь
их
на
стойке
регистрации
Shoot
a
three
like
Tony
Delk
Заброшу
трешку,
как
Тони
Делк
Yeah,
my
girl
brought
a
girlfriend,
made
my
heart
melt
Да,
моя
девушка
привела
подругу,
мое
сердце
растаяло
More
diamond
pointers
than
a
Roosevelt
elk,
yeah
Больше
бриллиантовых
указателей,
чем
у
Рузвельта
лосей,
да
Mine's
crystal
clean,
yours
look
like
skimmed
milk
Мои
кристально
чистые,
твои
похожи
на
обезжиренное
молоко
Stop
asking
all
them
questions,
you
gon'
wrinkle
up
my
silk,
uh
Хватит
задавать
все
эти
вопросы,
ты
помнешь
мой
шелк,
у
I'm
in
Shanghai
with
the
top
down
Я
в
Шанхае
с
опущенным
верхом
Raspberry
roger
Clemens
throwing
90
off
the
mound
Малиновый
Роджер
Клеменс
бросает
90
с
насыпи
Nolan
Ryan
Texas
Rangers
with
the
sunset
hounds
Нолан
Райан,
"Техасские
Рейнджеры"
с
гончими
заката
Half
a
ticket
on
my
neck
every
time
I
pop
up
Полсотни
штук
на
моей
шее
каждый
раз,
когда
я
появляюсь
Instead
of
worrying
about
me
you
need
to
get
your
stocks
up,
yuh
Вместо
того,
чтобы
беспокоиться
обо
мне,
тебе
нужно
поднять
свои
акции,
ага
I'ma
three-wheel
in
a
Dolce
& Gabbana
truck
Я
буду
кататься
на
трехколесном
велосипеде
в
грузовике
Dolce
& Gabbana
Look
into
the
mirror
and
then
wipe
down
all
the
drama
Посмотри
в
зеркало,
а
затем
сотри
всю
драму
You
got
another
baby
mama
while
I'm
chasing
a
third
comma
У
тебя
есть
еще
одна
мамаша,
пока
я
гоняюсь
за
третьим
миллиардом
Still
finding
who
I
am,
left
hand
hologram
Все
еще
ищу
себя,
голограмма
в
левой
руке
Right
hand,
um,
Fruity
Pebbles
Toucan
Sam
Правая
рука,
хм,
Фруктовые
камешки
Тукана
Сэма
Ronny
J
got
the
bass
kicking,
Jean-Claude
Van
Damme
Ронни
Джей
заставляет
басы
качать,
Жан-Клод
Ван
Дамм
Aventador
hard
top
hit
up
Ken
Dan
Tony
Aventador
с
жесткой
крышей,
заеду
к
Кену
Дэну
Тони
All
the
way
at
West
palm
Lamb
Прямо
на
Западную
пальмовую
улицу
Left
hand
hold
two
hundred
grand,
all
cash,
uh
В
левой
руке
двести
тысяч
наличными,
у
Skrt
up
off
the
lot
and
I
did
the
whole
dash
Сорвался
с
места
и
сделал
рывок
Tip
Toe
to
the
cellar,
the
white
Mayweather
Крадусь
в
подвал,
белый
Мэйвезер
40K
yesterday
but
it's
gon'
get
better,
uh
Вчера
40
тысяч,
но
будет
еще
лучше,
у
Orange
sapphires
that
look
like
sunsets,
uh
Оранжевые
сапфиры,
похожие
на
закаты,
у
I'm
at
Jewel
Collect
like
Johnny
quest
Я
в
"Jewel
Collect",
как
Джонни
Квест
Alanis
Morissette
Аланис
Мориссетт
Why
you
ain't
been
in
more
movies
than
Johnny
Depp?
Почему
ты
не
снимался
в
кино
больше,
чем
Джонни
Депп?
Johnny
deep,
deep
pockets
Джонни
глубоко,
глубокие
карманы
I
done
flipped
so
much
cheese
Я
перевернул
так
много
сыра
Should
applied
at
Johnny
rockets
Должен
был
подать
заявление
в
"Джонни
ракеты"
Overqualified,
overqualified,
hold
a
lotta
ties
Слишком
квалифицирован,
слишком
квалифицирован,
держу
много
связей
In
the
streets,
know
a
lotta
guys,
owe
a
lotta
pride
На
улицах,
знаю
много
парней,
многим
обязан
гордостью
Pink
Caprice
flexin'
on
'em
like
I
had
a
rubber
spine
Розовый
Каприз
выпендривается
перед
ними,
как
будто
у
меня
был
резиновый
позвоночник
Limpin'
out
this
bitch
like
I
was
rollerskatin'
drunk
and
blind
Выбираюсь
из
этой
сучки,
как
будто
катался
на
роликах
пьяный
и
слепой
Out
my
way,
bitches
flashin'
to
us
from
the
balcony
С
дороги,
сучки
нам
светят
с
балкона
For
you
she's
a
mouse,
for
me
a
rat,
I
leave
her
out
my
cave
Для
тебя
она
мышь,
для
меня
крыса,
я
оставляю
ее
вне
моей
пещеры
'Bout
to
say?
Ain't
no
'bout
to
say,
fuck
what
you
'bout
to
say
Что
хотел
сказать?
Нечего
сказать,
к
черту
то,
что
ты
хочешь
сказать
Me
and
that
HighRoller
Jody
fuck
what
you
about
to
say
Я
и
этот
ХайРоллер
Джоди,
к
черту
то,
что
ты
хочешь
сказать
Catfish,
shoulda
left
me
in
the
creek
where
you
found
me
Сомик,
надо
было
оставить
меня
в
ручье,
где
ты
меня
нашел
Now
you
got
that
river-water
on
ya
from
my
country
county
Теперь
на
тебе
речная
вода
из
моего
родного
графства
Mud
mouth,
that's
the
LSD
hit
in
a
petri
dish
Грязный
рот,
это
ЛСД
попал
в
чашку
Петри
Must
be
'cause
they
trippin'
on
my
drawl,
easel
kit
Должно
быть,
потому
что
они
ловят
кайф
от
моего
произношения,
мольберт
Paint
flying
out
that
Krylon
can
up
on
the
eastern
Краска
вылетает
из
баллончика
Krylon
на
востоке
Bridge
AM7
Ounze
Zilla,
go
back
on
me,
read
the
list
Мост
AM7
Унция
Годзилла,
вернись
ко
мне,
прочитай
список
Go
back
homie,
hating
on
me,
I'm
too
heavy
for
them
kids
Возвращайся,
приятель,
ненавидишь
меня,
я
слишком
тяжел
для
этих
детей
This
ain't
nothing
overnight
except
for
me
to
do
your
bitch
Это
не
происходит
за
одну
ночь,
кроме
как
мне
переспать
с
твоей
сучкой
Ain't
interested,
bumblebee,
interesting
intellect
Не
заинтересован,
шмель,
интересный
интеллект
Infamous
pinky
ring,
Slumerican
everything
Печально
известное
розовое
кольцо,
все
Slumerican
In
the
mix
Ballers
Eve
playa
spin
that
kickin'
tune
В
миксе
"Вечеринка
игроков"
играет
эта
заводная
мелодия
Been
up
in
that
trunk
with
808s
since
you
was
still
in
school
Тусовался
в
багажнике
с
808-ми,
пока
ты
еще
учился
в
школе
Billy
who?
Billy's
hell,
Earnhardt,
really
Dale?
Билли
кто?
Билли
ад,
Эрнхардт,
неужели
Дейл?
Runnin
Laps
on
suckers
motherfucker
go
pick
up
your
mail
Делаю
круги
на
лохах,
ублюдок,
иди
забирай
свою
почту
The
mullet
king,
mullet
king
Король
маллетов,
король
маллетов
Really
though
На
самом
деле
Joe,
Jody
HighRoller
Джо,
Джоди
ХайРоллер
Fuckin'
getting
it
Черт
возьми,
получаем
это
Fuckin'
getting
it
Черт
возьми,
получаем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Na Na, Horst Simco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.