Paroles et traduction Riff Raff feat. Amber Coffman - Cool It Down (feat. Amber Coffman)
Cool It Down (feat. Amber Coffman)
Остынь (feat. Amber Coffman)
Feat.
Amber
Coffman
При
участии:
Эмбер
Коффман
I
love
for
sure
how
you
look,
yeah
Мне,
конечно
же,
нравится,
как
ты
выглядишь,
да
I'll
run
the
way
to
the
sky,
oh
Я
взлечу
до
небес,
о
I'm
never
coming
down
И
никогда
не
спущусь
Tryna
keep
my
cool,
neck
full
of
jewels
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
шея
в
драгоценностях
Been
grinding
twenty
years
like
a
damn
fool
Пахал
двадцать
лет,
как
проклятый
дурак
Everything
I
own
I
done
worked
for
Всё,
что
у
меня
есть,
я
заработал
сам
No
kids,
no
wife,
no
child
support
Ни
детей,
ни
жены,
ни
алиментов
You
think
this
life
is
luck?
No
shortcuts
Думаешь,
мне
в
этой
жизни
повезло?
Никаких
коротких
путей
If
I
could
I'd
live
my
life
inside
a
tour
bus
Если
бы
я
мог,
я
бы
жил
в
своем
гастрольном
автобусе
I
could
remember
being
19,
nice
dreams
Помню,
как
в
19
лет
у
меня
были
прекрасные
мечты
Nightmares,
crystal
stares,
they
don't
like
me
Кошмары,
стеклянные
взгляды,
я
им
не
нравлюсь
Flashback
'94
Honda
Hatchback
Вспышка
'94
Honda
Hatchback
Had
to
pull
these
streets
away
from
the
club
cause
the
windshield
cracked
Пришлось
уносить
ноги
с
улиц
подальше
от
клуба,
потому
что
лобовое
стекло
треснуло
Fast
throttle,
'course
I
drive
the
black
Porsche
Быстрый
газ,
конечно
же,
я
езжу
на
черном
Порше
Everything
inside
my
closet
I
done
paid
for
За
всё
в
моем
гардеробе
я
заплатил
сам
You
say
that
I'm
not
the
one
Ты
говоришь,
что
я
не
тот
That
I
can't
stunt
Что
я
не
могу
выпендриваться
That
I
didn't
grind
Что
я
не
пахал
Always
wanna
stunt
my
shine
Всегда
хочешь
испортить
мой
блеск
I
ain't
feeling
fine
Мне
нехорошо
Need
me
a
glass
of
wine,
so
I
can
cool
it
down
Мне
нужен
бокал
вина,
чтобы
остыть
Yeah,
glacier
berry
watch,
got
time
froze
Да,
ледниковые
часы,
время
замерзло
I
done,
I
done
shook
dice
with
Pete
Rose
Я,
я
играл
в
кости
с
Питом
Роузом
Crew
cut,
top
peeled
back
like
a
nice
orange
Короткая
стрижка,
макушка
очищена,
как
спелый
апельсин
I
used
to
shoot
jumpers
with
precise
form
Раньше
я
бросал
мячи
с
идеальной
техникой
They
wanna
tell
you
what
you
can't
do
based
on
formal
facts
Они
хотят
указывать
тебе,
что
ты
не
можешь
делать,
основываясь
на
формальных
фактах
If
I
wanted
to
hear
that
bullshit
I'd
be
in
history
class
Если
бы
я
хотел
слушать
эту
чушь,
я
бы
пошел
на
урок
истории
If
I'd
have
been
around
you
five
minutes
I'd
need
a
six
pack
Если
бы
я
провел
с
тобой
пять
минут,
мне
бы
понадобилось
шесть
бутылок
пива
If
I
would've
listened
to
your
bitch
ass
I
wouldn't
be
Riff
Raff
Если
бы
я
слушал
твою
задницу,
я
бы
не
был
Riff
Raff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Pentz, Horst Simco, Scott Gindele, Amber Coffman, Michael Abundes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.