Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balloween Intro
Balloween Intro
Welcome
to
Balloween,
hahahahaha
Willkommen
zu
Balloween,
hahahahaha
It's
Balloween
Es
ist
Balloween
DJ
Afterthought
DJ
Afterthought
Everyone
raise
your
glasses
Alle,
erhebt
eure
Gläser
It's
amazing,
staying
away
from
the
civilians
on
the
pavement
Es
ist
fantastisch,
sich
von
den
Zivilisten
auf
dem
Bürgersteig
fernzuhalten
As
the
leaves
fall,
notice
how
the
mood
changes
Wenn
die
Blätter
fallen,
bemerke,
wie
sich
die
Stimmung
ändert
I
just
wanna
be
away
from
Ich
will
einfach
nur
weg
sein
von
Sweetest
mockingbird
as
my
my
soul
unfolds
Süßester
Spottvogel,
während
sich
meine
Seele
entfaltet
90
degree
turns
rain
curtains
made
of
gold
90-Grad-Wendungen,
Regenvorhänge
aus
Gold
Shimmy
shake
shadowboxing
at
the
Orange
Bowl
Shimmy
Shake
Schattenboxen
im
Orange
Bowl
Blood
from
North
Pole,
rose
gold
nose
Blut
vom
Nordpol,
roségoldene
Nase
Color
coordinated,
the
banana
Benz
inflated
Farblich
abgestimmt,
der
aufgeblasene
Bananen-Benz
Dr.
Kevorkian
the
way
I
elevated
Dr.
Kevorkian,
die
Art,
wie
ich
aufgestiegen
bin
You
gon'
state
the
truth,
diamonds
cradled
the
youth
Du
wirst
die
Wahrheit
sagen,
Diamanten
wiegten
die
Jugend
I
might
cop
the
coupe
or
the
sharp
tooth
saber-tooth
Ich
könnte
mir
das
Coupé
oder
den
scharfzahnigen
Säbelzahntiger
kaufen,
meine
Süße
We
are
not
equal,
two
tone
the
Visa
Wir
sind
nicht
gleich,
zweifarbige
Visa,
Liebling
Too
much
talking
mane,
that's
why
I
private
plane
Zu
viel
Gerede,
Süße,
deshalb
fliege
ich
privat
I
evade
the
plain,
too
many
stains
Ich
weiche
dem
Offensichtlichen
aus,
zu
viele
Flecken,
Kleine
I
invade
your
brain,
codeine
campaign
Ich
dringe
in
dein
Gehirn
ein,
Codein-Kampagne,
Prinzessin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Simco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.