Riff Raff feat. DJ Afterthought - Balloween Intro - traduction des paroles en allemand

Balloween Intro - Riff Raff , DJ Afterthought traduction en allemand




Balloween Intro
Balloween Intro
Welcome to Balloween, hahahahaha
Willkommen zu Balloween, hahahahaha
It's Balloween
Es ist Balloween
DJ Afterthought
DJ Afterthought
Everyone raise your glasses
Alle, erhebt eure Gläser
It's amazing, staying away from the civilians on the pavement
Es ist fantastisch, sich von den Zivilisten auf dem Bürgersteig fernzuhalten
As the leaves fall, notice how the mood changes
Wenn die Blätter fallen, bemerke, wie sich die Stimmung ändert
I just wanna be away from
Ich will einfach nur weg sein von
Sweetest mockingbird as my my soul unfolds
Süßester Spottvogel, während sich meine Seele entfaltet
90 degree turns rain curtains made of gold
90-Grad-Wendungen, Regenvorhänge aus Gold
Shimmy shake shadowboxing at the Orange Bowl
Shimmy Shake Schattenboxen im Orange Bowl
Blood from North Pole, rose gold nose
Blut vom Nordpol, roségoldene Nase
Color coordinated, the banana Benz inflated
Farblich abgestimmt, der aufgeblasene Bananen-Benz
Dr. Kevorkian the way I elevated
Dr. Kevorkian, die Art, wie ich aufgestiegen bin
You gon' state the truth, diamonds cradled the youth
Du wirst die Wahrheit sagen, Diamanten wiegten die Jugend
I might cop the coupe or the sharp tooth saber-tooth
Ich könnte mir das Coupé oder den scharfzahnigen Säbelzahntiger kaufen, meine Süße
We are not equal, two tone the Visa
Wir sind nicht gleich, zweifarbige Visa, Liebling
Too much talking mane, that's why I private plane
Zu viel Gerede, Süße, deshalb fliege ich privat
I evade the plain, too many stains
Ich weiche dem Offensichtlichen aus, zu viele Flecken, Kleine
I invade your brain, codeine campaign
Ich dringe in dein Gehirn ein, Codein-Kampagne, Prinzessin





Writer(s): Horst Simco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.