Riff Raff feat. Mac Miller - Aquaberry Dolphin (feat. Mac Miller) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riff Raff feat. Mac Miller - Aquaberry Dolphin (feat. Mac Miller)




It's Pierce Brosnan, cross you up like Allen Ivey
Это Пирс Броснан, подставляющий тебя, как Аллена Айви
It's Allen Iverson, Versace rims with lemon tint
Это Аллен Айверсон, оправа от Версаче с лимонным оттенком
The lime Benz candy, coat it with the applesauce
Выложите лаймовые леденцы, смажьте их яблочным пюре
The apple gloss on Miami Beach, David Hasselhoff
Яблочный глянец на Майами-Бич, Дэвид Хассельхофф
Castlemania I'm Tim Mcgraw, I don't pass the ball
Каслмания, я Тим Макгроу, я не передаю мяч
Ball hard fourth quarter shoot the lights off
Тяжелый мяч в четвертой четверти, выключаем свет
Vans bright, 3 on 1 I tear the basket off (get off)
Фургоны яркие, 3 на 1, я срываю корзину (слезаю)
Aw shit, look who it is the white Wesley Snipes
О черт, смотрите, кто это - белый Уэсли Снайпс
Rocking Byzantine, my attitude is Charlie Sheen
Зажигательный византиец, мое отношение - Чарли Шин.
Walk around with more rice on me than a triple beam
Расхаживаю, и на мне риса больше, чем на тройном пучке
The mansion, three-story living room with trampoline
Особняк, трехэтажная гостиная с батутом
Mi casa so big it took the maids a whole week to clean
Мой дом такой большой, что горничным потребовалась целая неделя, чтобы убрать
I don't like to drive Versace jeans in limousine
Мне не нравится возить джинсы от Версаче в лимузине
I can freestyle to a dolphin and a tambourine
Я умею танцевать фристайл под дельфина и тамбурин
The snow abominable laughing inside my golden vault
Отвратительный снег смеется в моем золотом склепе
The Candy Copper Helicopter when I'm playing golf (fore)
Вертолет Candy Copper, когда я играю в гольф (на переднем плане)
Yeah yeah yeah yeah, hooah, hooah, hooah
Да, да, да, да, хуа, хуа, хуа
Yeah, I got bitches by the catalogue playing leapfrog
Да, у меня есть сучки по каталогу, играющие в чехарду
Butt-naked in the livin' room, look like Reese Witherspoon (Real fine classic bitch)
Голая задница в гостиной, выглядишь как Риз Уизерспун (настоящая классическая сучка).
What's up? I'm bumping Dean Martin Christmas tunes
Как дела? Я включаю рождественские мелодии Дина Мартина
Every time I open up my email see another million (I'm rich)
Каждый раз, когда я открываю свою электронную почту, я вижу еще один миллион богат).
That bitch wanna suck my dick then she better floss
Эта сучка хочет отсосать у меня, тогда ей лучше воспользоваться зубной нитью
Clean them teeth for a boss, Randy Moss
Почисти им зубы для босса, Рэнди Мосса
Diamonds on my cross, swear to God I'm a god though
Бриллианты на моем кресте, клянусь Богом, я бог, хотя
I don't mean no blasphemy, Jesus eat at Applebee's
Я не имею в виду никакого богохульства, Иисус ест в "Эпплби".
I'm with my bitch in the bed watching Game of Thrones
Я со своей сучкой в постели смотрю "Игру престолов"
Waiting 'til Khaleesi's dragon's big enough to take control
Жду, пока дракон Кхалиси не станет достаточно большим, чтобы взять управление в свои руки.
Bitch is Vince MacMahon, your bitch look like Triple H
Сучку зовут Винс Макмахон, твоя сучка похожа на Трипл Эйч.
Keep that pussy on lock, put it in a safe
Держи эту киску под замком, положи ее в сейф
All my chains on, flexing while I'm shootin' Vines
Все мои цепи натянуты, они изгибаются, пока я снимаю виноградные лозы.
Hoes love me, watching all of them like a million times (replay on that ass)
Шлюхи любят меня, смотрю их всех миллион раз (повтор на этой заднице)
Throwing money in your face, we forever paid
Швыряя деньги тебе в лицо, мы навсегда заплатили
These hoes thirsty and I look like pink lemonade
Эти шлюхи хотят пить, а я выгляжу как розовый лимонад
Tastes great (tastes great) Grade A (grade A)
Отличный вкус (восхитительный вкус) Класс А (grade A)
Grab your bitch take a vaycay (in the Bahamas)
Хватай свою сучку, возьми вайкай (на Багамах)
Coming at these haters AK (Wooo, yeah, I got ya!)
Нападаю на этих ненавистников АК (Ууу, да, я держу тебя!)





Writer(s): Horst Simco, Malcolm Mccormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.