Paroles et traduction Riffi feat. Madina - Waar Ben Je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani
thedgied,
inaj
mani
Я
отдал
тебе
себя,
а
ты
мне
Thougadh
nighas
hawer
ghafi
Хоть
и
дал
обещания,
ты
все
забыл
Thousied
nighas
ba3edh
ghafi
Тысячи
обещаний,
ты
все
забыл
Waar
ben
je
nu?
Где
ты
сейчас?
Want
we
waren
met
z'n
twee
Ведь
мы
были
вдвоем
Alles
was
oké
Все
было
хорошо
Ze
zei
ja
tegen
die
nee,
niemand
die
wist
never
wat
ze
deed
Она
сказала
"да"
тому,
кому
нужно
было
сказать
"нет",
никто
никогда
не
знал,
что
она
творит
Maar
waar
zijn
we
nu?
Но
где
мы
сейчас?
Ik
denk
aan
jou
als
paraplu
Я
думаю
о
тебе,
как
о
зонте
Ik
trok
je
aan
als
mijn
tenue
Я
притянул
тебя
к
себе,
как
свой
наряд
Je
paste
bij
me
als
een
menu
Ты
подходила
мне,
как
меню
Je
zag
me
op
en
sla
me
nu
Ты
видела
меня
насквозь,
а
теперь
бей
Maar
nu
denk
je
aan
me
continue
Но
сейчас
ты
думаешь
обо
мне
постоянно
En
ik
weet
dat
je
toen
niet
opzoek
was
naar
een
man
als
ik
И
я
знаю,
что
тогда
ты
не
искала
такого
мужчину,
как
я
Maakte
oogcontact
met
jou
en
ik
was
daar
in
een
ogenblik
Мы
встретились
взглядами,
и
в
этот
момент
я
был
сражен
Maakt
niet
uit
wanneer
of
hoeveel
moeite
ik
ook
deed
Неважно,
когда
и
сколько
усилий
я
прилагал
Misschien
ging
jij
te
vroeg
of
misschien
kwam
ik
te
late
Возможно,
ты
ушла
слишком
рано,
или,
возможно,
я
опоздал
Mani
thedgied,
inaj
mani
Я
отдал
тебе
себя,
а
ты
мне
Mani
stegiedh,
azough
gham
wathazoudh
ghafi
Я
боролся
за
тебя,
вытерпел
боль,
но
ты
все
забыла
Nesh
wa
twirikh,
akhmi
wadhien
walou
zathi
Мы
- люди
и
история,
вчера
были
вместе,
а
сегодня
как
чужие
Thougadh
nighas
hawer
ghafi
Хоть
и
дал
обещания,
ты
все
забыл
Thousied
nighas
ba3edh
ghafi
Тысячи
обещаний,
ты
все
забыл
Daar
ben
je
nu,
jij
bent
niet
meer
van
mij
Вот
где
ты
сейчас,
ты
больше
не
моя
Ik
hou
van
jou
altijd,
hoop
dat
jij
me
begrijpt
Я
люблю
тебя
всегда,
надеюсь,
ты
меня
понимаешь
En
ik
wil
niet
geloven
dat
het
voor
ons
over
is
И
я
не
хочу
верить,
что
для
нас
все
кончено
Ik
denk
aan
jou
en
ik
zag
je
als
goud
Я
думаю
о
тебе,
и
я
видел
в
тебе
золото
Jij
wist,
hoe
je
't
moest
beloven
Ты
знала,
как
нужно
обещать
Toch
moest
jij
het
verdoven
И
все
же
ты
решила
все
испортить
Zie
het
vuur
in
mn
ogen,
ga
jou
niet
meer
geloven
Посмотри
в
мои
глаза,
полные
огня,
ты
больше
не
должна
мне
верить
Hard
als
steen,
probeer
hem
nog
een
keer
te
doorboren
Твердая,
как
камень,
попробуй
снова
пробить
эту
стену
Nu
vervreemd,
ik
kan
je
woorden
nu
niet
meer
horen
Теперь
мы
чужие,
я
больше
не
слышу
твоих
слов
Mani
thedgied,
inaj
mani
Я
отдал
тебе
себя,
а
ты
мне
Mani
stegiedh,
azough
gham
wathazoudh
ghafi
Я
боролся
за
тебя,
вытерпел
боль,
но
ты
все
забыла
Nesh
wa
twirikh,
akhmi
wadhien
walou
zathi
Мы
- люди
и
история,
вчера
были
вместе,
а
сегодня
как
чужие
Thougadh
nighas
hawer
ghafi
Хоть
и
дал
обещания,
ты
все
забыл
Thousied
nighas
ba3edh
ghafi
Тысячи
обещаний,
ты
все
забыл
Mani
thedgied,
inaj
mani
Я
отдал
тебе
себя,
а
ты
мне
Mani
stegiedh,
azough
gham
wathazoudh
ghafi
Я
боролся
за
тебя,
вытерпел
боль,
но
ты
все
забыла
Nesh
wa
twirikh,
akhmi
wadhien
walou
zathi
Мы
- люди
и
история,
вчера
были
вместе,
а
сегодня
как
чужие
Thougadh
nighas
hawer
ghafi
Хоть
и
дал
обещания,
ты
все
забыл
Thousied
nighas
ba3edh
ghafi
Тысячи
обещаний,
ты
все
забыл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Bendadda, Madina Aghamir, Omar Elhendawy
Album
TEMPUS
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.