Paroles et traduction en allemand Rifle - Badass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
pain
looks
good
on
you
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
Schmerz
steht
dir
gut
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
in
shades
of
black
and
blue
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
in
Schwarz-
und
Blautönen
Life
is
trying
to
kill
you
Das
Leben
versucht,
dich
zu
töten
But
it
only
makes
you
stronger
Aber
es
macht
dich
nur
stärker
You'll
be
invincible
Du
wirst
unbesiegbar
sein
If
this
goes
on
very
much
longer
Wenn
das
noch
lange
so
weitergeht
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
pain
looks
good
on
you
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
Schmerz
steht
dir
gut
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
in
shades
of
black
and
blue
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
in
Schwarz-
und
Blautönen
You're
tired
of
asking
Du
bist
es
leid,
zu
fragen
For
something
they
can't
give
Nach
etwas,
das
sie
nicht
geben
können
All
of
their
big
nothings
All
ihre
großen
Nichtigkeiten
They
hit
you
where
you
live
Sie
treffen
dich
dort,
wo
du
lebst
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
pain
looks
good
on
you
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
Schmerz
steht
dir
gut
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
in
shades
of
black
and
blue
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
in
Schwarz-
und
Blautönen
Faces
like
steel
shutters
Gesichter
wie
stählerne
Fensterläden
Slam
shut
on
your
pain
Schlagen
vor
deinem
Schmerz
zu
Everyone's
a
stranger
Jeder
ist
ein
Fremder
They
don't
want
to
know
your
name
Sie
wollen
deinen
Namen
nicht
wissen
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
pain
looks
good
on
you
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
Schmerz
steht
dir
gut
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
in
shades
of
black
and
blue
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
in
Schwarz-
und
Blautönen
Sack
cloth
and
ashes
Sacktuch
und
Asche
All
the
standard
trappings
of
shame
All
die
üblichen
Zeichen
der
Schande
Everyone's
so
sorry
Alle
tun
so
leid
But
nobody,
it
seems,
is
to
blame
Aber
niemand,
so
scheint
es,
trägt
Schuld
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
pain
looks
good
on
you
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
Schmerz
steht
dir
gut
Never
a
tender
moment,
your
light
is
shining
through
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
dein
Licht
scheint
hindurch
Never
a
tender
moment,
in
shades
of
black
and
blue
Nie
ein
zärtlicher
Moment,
in
Schwarz-
und
Blautönen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Vester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.