Paroles et traduction Rigby - Take a Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above
the
river
Над
рекой,
And
it's
calling
my
name
Она
зовёт
меня,
And
it's
calling
for
you
И
зовёт
тебя.
Feel
the
shivers
Чувствую
дрожь,
And
the
sun
on
my
face
И
солнце
на
лице,
As
I
jump
into
the
new
Когда
прыгаю
в
новое.
Water
rinses
Вода
смывает
All
the
sorrows
that
day
Все
печали
дня,
I
lift
you
up
Я
поднимаю
тебя,
Like
it's
a
movie
cliche
Как
в
кино,
A
beautiful
thing
to
do
Прекрасно
так
делать.
Heart's
still
pounding,
mad
men's
strife
Сердце
всё
бьётся,
безумная
борьба,
Never
felt
so
alive,
you
got
to
Никогда
не
чувствовал
себя
так
живо,
ты
должен
Although
you're
falling
on
air
Хотя
ты
падаешь
в
воздух,
There's
only
one
shot
to
have
at
Есть
только
один
шанс,
True
romance
Настоящей
любви.
You
got
the
feeling
now
Ты
чувствуешь
это
сейчас,
T-T-T-Take
a
chance
Р-р-р-рискни.
Why
don't
you
take
a
chance
Почему
бы
тебе
не
рискнуть?
And
I'm
counting
my
days
Я
считаю
дни,
Should
quit
my
job
for
good
Пора
увольняться.
Smile
arises
Улыбка
возникает,
As
I'm
walking
away
Когда
я
ухожу,
Mr
Bossman
screw
you
too
Мистер
Босс,
пошёл
ты
тоже.
Heart's
still
pounding,
mad
men's
strife
Сердце
всё
бьётся,
безумная
борьба,
Never
felt
so
alive,
you
got
to
Никогда
не
чувствовал
себя
так
живо,
ты
должен
Although
you're
falling
on
air
Хотя
ты
падаешь
в
воздух,
There's
only
one
shot
to
have
at
Есть
только
один
шанс,
True
romance
Настоящей
любви.
You
got
the
feeling
now
Ты
чувствуешь
это
сейчас,
T-T-T-Take
a
chance
Р-р-р-рискни.
Come
on
and
take
a
chance
Давай,
рискни.
And
I
never
ever
felt
this
way
before
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
Cause
I
really
gave
a
damn
but
not
anymore
Потому
что
я
действительно
был
неравнодушен,
но
не
сейчас.
Freedom
lies
within
acting
like
a
fool
Свобода
кроется
в
том,
чтобы
вести
себя
как
дурак.
And
I
never
ever
felt
so
sure
in
my
life
И
я
никогда
в
жизни
не
был
так
уверен,
They
see
us
coming
up,
standing
up
to
the
knife
Они
видят,
как
мы
поднимаемся,
противостоим
ножу.
This
one
is
for
you
Это
для
тебя.
Although
you're
falling
on
air
Хотя
ты
падаешь
в
воздух,
There's
only
one
shot
to
have
at
Есть
только
один
шанс,
True
romance
Настоящей
любви.
You
got
the
feeling
now
Ты
чувствуешь
это
сейчас,
T-T-T-Take
a
chance
Р-р-р-рискни.
Come
on
and
take
a
chance
Давай,
рискни.
Why
don't
you
take
a
chance
Почему
бы
тебе
не
рискнуть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christon G J Kloosterboer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.