Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love For All Seasons
Liebe für alle Jahreszeiten
There's
no
truth
in
the
rumour
An
dem
Gerücht
ist
nichts
Wahres
dran
That's
all
I
wanna
say
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
will
There's
no
room
for
manoeuvre
Es
gibt
keinen
Spielraum
So
make
sure
that
it
stays
Also
sorg
dafür,
dass
es
bleibt
A
love
for
all
seasons
Eine
Liebe
für
alle
Jahreszeiten
October
was
a
drag
Oktober
war
ätzend
Damn
it
all
Verdammt
nochmal
You
and
I
were
fools
Du
und
ich
waren
Narren
Overcast
and
sad
Bedeckt
und
traurig
Allowing
us
to
cool
Ließ
uns
abkühlen
When
it's
grey
I
know
all
I
wanna
do
Wenn
es
grau
ist,
weiß
ich,
alles
was
ich
tun
will
Resort
to
make
believe
Ist,
mich
in
Träumereien
zu
flüchten
There's
no
truth
in
the
rumour
An
dem
Gerücht
ist
nichts
Wahres
dran
That's
all
I
wanna
say
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
will
There's
no
room
for
manoeuvre
Es
gibt
keinen
Spielraum
So
make
sure
that
it
stays
Also
sorg
dafür,
dass
es
bleibt
A
love
for
all
seasons
Eine
Liebe
für
alle
Jahreszeiten
January
comes
Januar
kommt
Nothing
seems
to
rhyme
Nichts
scheint
sich
zu
reimen
All
the
noise
of
spring
All
der
Lärm
des
Frühlings
Passion
wakes
Leidenschaft
erwacht
'Cause
we
hear
summertime
Weil
wir
den
Sommer
hören
But
when
it's
grey
I
know
all
I
wanna
do
Aber
wenn
es
grau
ist,
weiß
ich,
alles
was
ich
tun
will
Resort
to
make
believe
Ist,
mich
in
Träumereien
zu
flüchten
There's
no
truth
in
the
rumour
An
dem
Gerücht
ist
nichts
Wahres
dran
That's
all
I
wanna
say
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
will
There's
no
room
for
manoeuvre
Es
gibt
keinen
Spielraum
So
make
sure
that
it
stays
Also
sorg
dafür,
dass
es
bleibt
A
love
for
all
seasons
Eine
Liebe
für
alle
Jahreszeiten
October
comes
around
Oktober
kommt
wieder
But
this
time
we're
prepared
Aber
diesmal
sind
wir
vorbereitet
You
and
I
can
go
Du
und
ich
können
gehen
To
love
land
Ins
Liebesland
There's
a
sunset
to
be
shared
Da
ist
ein
Sonnenuntergang,
den
wir
teilen
können
When
it's
grey
I
know
all
I
wanna
do
Wenn
es
grau
ist,
weiß
ich,
alles
was
ich
tun
will
Resort
to
make
believe
Ist,
mich
in
Träumereien
zu
flüchten
There's
no
truth
in
the
rumour
An
dem
Gerücht
ist
nichts
Wahres
dran
That's
all
I
wanna
say
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
will
There's
no
room
for
manoeuvre
Es
gibt
keinen
Spielraum
So
make
sure
that
it
stays
Also
sorg
dafür,
dass
es
bleibt
There's
no
truth
in
the
rumour
An
dem
Gerücht
ist
nichts
Wahres
dran
That's
all
I
wanna
say
Das
ist
alles,
was
ich
sagen
will
There's
no
room
for
manoeuvre
Es
gibt
keinen
Spielraum
So
make
sure
that
it
stays
Also
sorg
dafür,
dass
es
bleibt
A
love
for
all
seasons
Eine
Liebe
für
alle
Jahreszeiten
Yeah,
a
love
for
all
seasons
Yeah,
eine
Liebe
für
alle
Jahreszeiten
January,
February,
March,
April
Januar,
Februar,
März,
April
May,
June,
July
Mai,
Juni,
Juli
I
love
you
Ich
liebe
dich
August,
September,
October,
November
August,
September,
Oktober,
November
I
love
you,
yes
I
will
Ich
liebe
dich,
ja,
das
tu
ich
Oh,
peaches
Oh,
Pfirsiche
Yeah,
a
cosy
fire
Yeah,
ein
gemütliches
Feuer
And
into
'93
I
love
you
Und
auch
in
'93
liebe
ich
dich
Both
of
us
getting
higher
Wir
beide
schweben
höher
Oh,
let's
take
the
phone
off
the
hook
Oh,
lass
uns
den
Hörer
abnehmen
Pull
it
out
the
wall
Zieh
ihn
aus
der
Wand
Mmm,
draw
the
curtains,
girl
Mmm,
zieh
die
Vorhänge
zu,
Mädchen
Let's
turn
up
the
gas
on
that
fire,
and
Lass
uns
das
Gas
am
Kamin
aufdrehen,
und
Wear
some
thread
on
the
rug
Den
Teppich
abnutzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Abbott Bernard Fairbrass, Richard Fairbrass, Rob Manzoli
Album
HITS!
date de sortie
06-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.