Paroles et traduction Right Said Fred - Me and You
I
came
home,
you
were
standing
there
Я
вернулся
домой,
ты
стояла
там.
What
else
could
I
say
Что
ещё
я
мог
сказать?
You
know
I
tell
you
that
I
love
you
Ты
знаешь,
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
Then
you
throw
it
away
А
ты
отмахиваешься.
You
know
I
tell
you
that
I
really
care
Ты
знаешь,
я
говорю,
что
ты
мне
правда
дорога,
Then
you
throw
it
away
А
ты
отмахиваешься.
Then
you
throw
it
away
Просто
отмахиваешься.
Don't
go
walking
away
Не
уходи.
I've
heard
it
all
before
Я
слышал
это
уже.
You
crashed
last
night
on
your
best
mate's
floor
Ты
провела
прошлую
ночь
у
своего
лучшего
друга.
I've
heard
it
all
and
worse
Я
слышал
это
и
похуже.
Your
lines
are
good
and
well
rehearsed
Твои
слова
хороши
и
хорошо
отрепетированы.
Let's
not
do
this
Давай
не
будем
этого
делать.
Let's
not
lose
this
Давай
не
будем
это
терять.
We'll
get
through
this
Мы
пройдем
через
это.
It's
a
little
of
me
and
you
В
этом
есть
немного
от
меня
и
тебя,
A
little
of
me
and
you
Немного
от
меня
и
тебя.
It's
in
my
nature,
I
can't
help
it
Это
в
моей
природе,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Sometimes
you
know
I
stray
Иногда,
знаешь,
я
сбиваюсь
с
пути.
You
know
I
tell
you
that
I
love
you
Ты
знаешь,
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
Then
you
throw
it
away
А
ты
отмахиваешься.
You
know
I
tell
you
that
I
really
care
Ты
знаешь,
я
говорю,
что
ты
мне
правда
дорога,
Then
you
throw
it
away
А
ты
отмахиваешься.
Then
you
throw
it
away
Просто
отмахиваешься.
Don't
go
walking
away
Не
уходи.
I've
heard
it
all
before
Я
слышал
это
уже.
You
crashed
last
night
on
your
best
mate's
floor
Ты
провела
прошлую
ночь
у
своего
лучшего
друга.
I've
heard
it
all
and
worse
Я
слышал
это
и
похуже.
Your
lines
are
good
and
well
rehearsed
Твои
слова
хороши
и
хорошо
отрепетированы.
Let's
not
do
this
Давай
не
будем
этого
делать.
Let's
not
lose
this
Давай
не
будем
это
терять.
We'll
get
through
this
Мы
пройдем
через
это.
It's
a
little
of
me
and
you
В
этом
есть
немного
от
меня
и
тебя,
A
little
of
me
and
you
Немного
от
меня
и
тебя,
A
little
of
me
Немного
от
меня.
I've
heard
it
all
before
Я
слышал
это
уже.
You
crashed
last
night
on
your
best
mate's
floor
Ты
провела
прошлую
ночь
у
своего
лучшего
друга.
I've
heard
it
all
and
worse
Я
слышал
это
и
похуже.
Your
lines
are
good
and
well
rehearsed
Твои
слова
хороши
и
хорошо
отрепетированы.
It's
a
little
of
me
and
you
В
этом
есть
немного
от
меня
и
тебя,
It's
a
little
of
me
and
you
В
этом
есть
немного
от
меня
и
тебя,
It's
a
little
of
me
and
you
В
этом
есть
немного
от
меня
и
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Fairbrass, Paul Terence Statham, Richard Peter John Fairbrass
Album
Exactly!
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.