Paroles et traduction Right Said Fred - Me and You
I
came
home,
you
were
standing
there
Я
пришел
домой,
а
ты
стояла
там.
What
else
could
I
say
Что
еще
я
мог
сказать?
You
know
I
tell
you
that
I
love
you
Знаешь,
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
Then
you
throw
it
away
А
потом
ты
ее
выбрасываешь.
You
know
I
tell
you
that
I
really
care
Знаешь,
я
говорю
тебе,
что
мне
действительно
не
все
равно.
Then
you
throw
it
away
А
потом
ты
ее
выбрасываешь.
Then
you
throw
it
away
А
потом
выбрасываешь.
Don't
go
walking
away
Не
уходи
прочь.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
You
crashed
last
night
on
your
best
mate's
floor
Ты
разбился
прошлой
ночью
на
полу
у
своей
лучшей
подруги.
I've
heard
it
all
and
worse
Я
слышал
все
это
и
даже
хуже.
Your
lines
are
good
and
well
rehearsed
Твои
реплики
хороши
и
хорошо
отрепетированы.
Let's
not
do
this
Давай
не
будем
этого
делать.
Let's
not
lose
this
Давай
не
упустим
это.
We'll
get
through
this
Мы
справимся
с
этим.
It's
a
little
of
me
and
you
Это
частичка
меня
и
тебя.
A
little
of
me
and
you
Немного
меня
и
тебя.
It's
in
my
nature,
I
can't
help
it
Это
в
моей
натуре,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Sometimes
you
know
I
stray
Знаешь
иногда
я
сбиваюсь
с
пути
You
know
I
tell
you
that
I
love
you
Знаешь,
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
Then
you
throw
it
away
А
потом
ты
ее
выбрасываешь.
You
know
I
tell
you
that
I
really
care
Знаешь,
я
говорю
тебе,
что
мне
действительно
не
все
равно.
Then
you
throw
it
away
А
потом
ты
ее
выбрасываешь.
Then
you
throw
it
away
А
потом
ты
ее
выбрасываешь.
Don't
go
walking
away
Не
уходи
прочь.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
You
crashed
last
night
on
your
best
mate's
floor
Ты
разбился
прошлой
ночью
на
полу
у
своей
лучшей
подруги.
I've
heard
it
all
and
worse
Я
слышал
все
это
и
даже
хуже.
Your
lines
are
good
and
well
rehearsed
Твои
реплики
хороши
и
хорошо
отрепетированы.
Let's
not
do
this
Давай
не
будем
этого
делать.
Let's
not
lose
this
Давай
не
упустим
это.
We'll
get
through
this
Мы
справимся
с
этим.
It's
a
little
of
me
and
you
Это
частичка
меня
и
тебя.
A
little
of
me
and
you
Немного
меня
и
тебя.
A
little
of
me
Немного
меня.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
You
crashed
last
night
on
your
best
mate's
floor
Ты
разбился
прошлой
ночью
на
полу
у
своей
лучшей
подруги.
I've
heard
it
all
and
worse
Я
слышал
все
это
и
даже
хуже.
Your
lines
are
good
and
well
rehearsed
Твои
реплики
хороши
и
хорошо
отрепетированы.
It's
a
little
of
me
and
you
Это
частичка
меня
и
тебя.
It's
a
little
of
me
and
you
Это
частичка
меня
и
тебя.
It's
a
little
of
me
and
you
Это
частичка
меня
и
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Fairbrass, Paul Terence Statham, Richard Peter John Fairbrass
Album
Exactly!
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.