Right Said Fred - Wonderman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Right Said Fred - Wonderman




Wonderman
Чудо-человек
There he is... havin' a blast,
Вот он... отрывается на полную,
There he is... hogging the limelight,
Вот он... купается в лучах славы,
There he is... a blue rint that works,
Вот он... идеальный образец,
He's number one, he's el supremo,
Он номер один, он эль supremo,
Attitude and power sneakers,
Напор, и крутые кроссовки,
At-attitude and power sneakers,
На-напор, и крутые кроссовки,
To be that good just ain't that easy
Быть настолько крутым нелегко, детка.
Wonderman, Wonderman,
Чудо-человек, Чудо-человек,
He is a Mister Wonderman,
Он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman,
Чудо-человек,
Ahh he's a Mister Wonderman,
Ах, он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman, Wonderman
Чудо-человек, Чудо-человек
All us feeling, left to wonder,
Нам же остаётся только гадать,
Is it lightning? Is it thunder?
Что это? Молния? Или гром?
There he is ... hip to the script,
Вот он... знает сценарий назубок,
There he is ... suited and booted,
Вот он... при полном параде,
There he is ... like Fay Wray's King Kong,
Вот он... как Кинг-Конг Фэй Рэй,
So fast it hurts you'll get a slap,
Он так быстр, что тебе остаётся лишь ахать,
If you take a nap he'll spin attack,
Если ты зевнёшь, он нанесёт круговой удар,
Take-take a nap and he'll spin attack,
Зевнёшь-зевнёшь, и он нанесёт круговой удар,
To be that good just ain't that easy
Быть таким крутым нелегко, детка.
Wonderman, Wonderman,
Чудо-человек, Чудо-человек,
He is a Mister Wonderman,
Он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman,
Чудо-человек,
Ahh he's a Mister Wonderman,
Ах, он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman, Wonderman
Чудо-человек, Чудо-человек
All us feeling, left to wonder,
Нам же остаётся только гадать,
Is it lightning? Is it thunder?
Что это? Молния? Или гром?
Wonderman, Wonderman,
Чудо-человек, Чудо-человек,
He is a Mister Wonderman,
Он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman,
Чудо-человек,
Ahh he's a Mister Wonderman,
Ах, он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman, Wonderman
Чудо-человек, Чудо-человек
All us feeling, left to wonder,
Нам же остаётся только гадать,
Is it lightning? Is it thunder?
Что это? Молния? Или гром?
There he is ... state of the art,
Вот он... само совершенство,
There he is ... Speedy Gonzalez,
Вот он... Спиди Гонсалес,
There he is ... Z-z-zoom Sonic Boom,
Вот он... З-з-зум, звуковой удар,
A slammin' door at 3 am,
Хлопающая дверь в 3 часа ночи,
An itch you scratch again and again,
Зуд, который ты чешешь снова и снова,
Again and again again and again,
Снова и снова, снова и снова,
An itch you scratch again and again
Зуд, который ты чешешь снова и снова.
Wonderman, Wonderman,
Чудо-человек, Чудо-человек,
He is a Mister Wonderman,
Он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman,
Чудо-человек,
Ahh he's a Mister Wonderman,
Ах, он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman, Wonderman
Чудо-человек, Чудо-человек
All us feeling, left to wonder,
Нам же остаётся только гадать,
Is it lightning? Is it thunder?
Что это? Молния? Или гром?
Wonderman, Wonderman,
Чудо-человек, Чудо-человек,
He is a Mister Wonderman,
Он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman,
Чудо-человек,
Ahh he's a Mister Wonderman,
Ах, он - Мистер Чудо-человек,
Wonderman, Wonderman
Чудо-человек, Чудо-человек





Writer(s): Richard Fairbrass, Christopher Abbott Bernard Fairbrass, Robert Francis Anthony Manzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.