Paroles et traduction Rigmor Gustafsson feat. Dalasinfoniettan - Call Me Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Lonely
Назови меня одинокой
Come
on
up
to
the
hillside
Поднимись
на
склон
холма,
Come
up
to
the
house
Поднимись
к
дому.
Will
you
climb
to
my
window
Ты
поднимешься
к
моему
окну,
If
I
let
my
hair
down?
Если
я
распущу
волосы?
Come
on
up
to
my
bedside
Поднимись
к
моей
кровати,
Come,
but
make
it
fast
Поднимайся,
но
побыстрее,
Come
on
into
my
chamber
Войди
в
мою
комнату,
Introduced
at
last
Наконец-то
представься.
You
can
call
me
lonely
Можешь
называть
меня
одинокой,
Anytime
you
like
Когда
захочешь,
You
can
call
me
lonely
Можешь
называть
меня
одинокой,
And
never
be
more
right
И
никогда
не
будешь
так
прав.
Met
my
love
in
the
spring
time
Я
встретила
свою
любовь
весной,
When
the
trees
were
green
Когда
деревья
были
зелеными.
Felt
his
kisses
just
blind
me
Чувствовала,
как
его
поцелуи
ослепляют
меня,
Now,
he's
nowhere
to
be
seen
Теперь
его
нигде
не
найти.
Saw
the
passing
of
seasons
Видела
смену
времен
года,
Every
sun
going
down
Каждый
закат,
And
my
hair
kept
on
growing
И
мои
волосы
продолжали
расти,
All
the
way
to
the
ground
До
самой
земли.
You
can
call
me
lonely
Можешь
называть
меня
одинокой,
Anytime
you
like
Когда
захочешь.
I'm
just
tired
of
waiting
Я
просто
устала
ждать,
Waiting
day
and
night
Ждать
дни
и
ночи
напролет.
Call
me
anytime
Позвони
мне
в
любое
время,
You
can
call
me
lonely
Можешь
называть
меня
одинокой,
And
never
be
more
right
И
никогда
не
будешь
так
прав.
I
dreamt
of
his
face
Мне
снилось
его
лицо,
As
I
left
him
a
trace
Когда
я
оставляла
ему
след
Of
breadcrumbs
leading
the
way
Из
хлебных
крошек,
указывающих
путь.
Maybe
not
today,
not
tomorrow,
Может
быть,
не
сегодня,
не
завтра,
But
someday
Но
когда-нибудь.
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя,
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя,
You
know
my
name
is
lonely
Ты
знаешь,
мое
имя
- одиночество.
Call
me
anytime
Позвони
мне
в
любое
время,
You
can
call
me
lonely
Можешь
называть
меня
одинокой.
If
I
stay
this
lonely,
Если
я
останусь
такой
одинокой,
I'll
be
first
of
us
to
die
Я
умру
первой
из
нас,
Burried
in
the
garden
Похороненная
в
саду,
Beneath
black
clouds
in
the
sky
Под
черными
облаками
в
небе.
'Cause
you
would
never
come
Потому
что
ты
никогда
не
придешь.
You
can
call
me
lonely
Можешь
называть
меня
одинокой,
The
loneliest
of
all
Самой
одинокой
из
всех.
Waiting
day
and
night
Жду
дни
и
ночи
напролет,
For
you
to
call
me
lonely
Чтобы
ты
назвал
меня
одинокой
And
never
be
more
right
И
никогда
не
был
так
прав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Hans Backlund, Rigmor Elisabeth Gustafsson, Ollie Olson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.