Rigmor Gustafsson - Don't Do It in Here - traduction des paroles en allemand

Don't Do It in Here - Rigmor Gustafssontraduction en allemand




Don't Do It in Here
Tu's nicht hier drin
There you are and here am I, I see you're doing well
Da bist du und hier bin ich, ich sehe, es geht dir gut
I haven't seen you in a while, now I can surely tell
Ich habe dich eine Weile nicht gesehen, jetzt kann ich es sicher sagen
The reason why, it's obvious why you've been gone so long
Der Grund dafür ist offensichtlich, warum du so lange weg warst
Because is standing right here
Weil sie genau hier steht
Lucky you, I see you're happy, shining like a star
Glücklicher, ich sehe, du bist glücklich, strahlst wie ein Stern
And she looks great, a really happy man is what you are
Und sie sieht toll aus, ein wirklich glücklicher Mann bist du
So keep on shining, smile at her and kiss her all you want
Also strahle weiter, lächle sie an und küss sie, so viel du willst
But one thing's gotta be clear
Aber eines muss klar sein
Please don't do it in here
Bitte tu es nicht hier drin
Please don't do it in here
Bitte tu es nicht hier drin
Am I making myself clear
Drücke ich mich klar aus?
Just don't do it in here
Tu es einfach nicht hier drin
Everyone is wondering where did you find this chick
Jeder fragt sich, wo hast du dieses Mädchen gefunden
She's so cool, they envy you and it sure gives you a kick
Sie ist so cool, sie beneiden dich und es gibt dir sicher einen Kick
That she doesn't seem to talk at all wont worry you
Dass sie nicht zu reden scheint, wird dich nicht beunruhigen
That's not what you want her to do
Das ist nicht das, was du von ihr willst
You speak out loud that you're so proud, and what can I say
Du sagst laut, dass du so stolz bist, und was kann ich sagen
Remember not so long ago you treated me that way
Erinnere dich, vor nicht allzu langer Zeit hast du mich so behandelt
Well keep on shining, keep on smiling, kiss her all you want
Nun, strahle weiter, lächle weiter, küss sie, so viel du willst
But one things' got to be clear
Aber eines muss klar sein
Please don't do it in here
Bitte tu es nicht hier drin
Please don't do it in here
Bitte tu es nicht hier drin
Am I making myself clear
Drücke ich mich klar aus?
Just don't do it in here
Tu es einfach nicht hier drin
I don't think I get it
Ich glaube, ich verstehe es nicht
What did you see in me?
Was hast du in mir gesehen?
If this is she's what you've been looking for
Wenn sie das ist, wonach du gesucht hast
You could have let me be
Hättest du mich in Ruhe lassen können
Please don't do it in here
Bitte tu es nicht hier drin
Please don't do it in here
Bitte tu es nicht hier drin
Am I making myself clear
Drücke ich mich klar aus?
Just don't do it in here.
Tu es einfach nicht hier drin.





Writer(s): Rigmor Gustafsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.