Rigmor Gustafsson - Don't Do It in Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rigmor Gustafsson - Don't Do It in Here




Don't Do It in Here
Не делай этого здесь
There you are and here am I, I see you're doing well
Вот ты где, а вот и я, вижу, у тебя всё хорошо.
I haven't seen you in a while, now I can surely tell
Давно тебя не видела, теперь я точно могу сказать,
The reason why, it's obvious why you've been gone so long
В чём причина, почему ты так долго отсутствовал.
Because is standing right here
Потому что она стоит прямо здесь.
Lucky you, I see you're happy, shining like a star
Тебе повезло, я вижу ты счастлив, сияешь как звезда.
And she looks great, a really happy man is what you are
И она выглядит великолепно, ты и вправду выглядишь счастливым.
So keep on shining, smile at her and kiss her all you want
Так продолжай сиять, улыбайся ей и целуй её сколько хочешь.
But one thing's gotta be clear
Но одно должно быть ясно:
Please don't do it in here
Пожалуйста, не делай этого здесь.
Please don't do it in here
Пожалуйста, не делай этого здесь.
Am I making myself clear
Я ясно выражаюсь?
Just don't do it in here
Просто не делай этого здесь.
Everyone is wondering where did you find this chick
Все вокруг гадают, где ты отыскал такую цыпочку.
She's so cool, they envy you and it sure gives you a kick
Она такая классная, тебе завидуют, и это, конечно, тешит твоё самолюбие.
That she doesn't seem to talk at all wont worry you
Тебя совсем не волнует, что она, похоже, вообще не разговаривает.
That's not what you want her to do
Это не то, чего ты от неё хочешь.
You speak out loud that you're so proud, and what can I say
Ты во всеуслышание заявляешь о своей гордости, и что я могу сказать?
Remember not so long ago you treated me that way
Вспомни, как не так давно ты вёл себя так же со мной.
Well keep on shining, keep on smiling, kiss her all you want
Что ж, продолжай сиять, продолжай улыбаться, целуй её сколько душе угодно.
But one things' got to be clear
Но одно должно быть ясно:
Please don't do it in here
Пожалуйста, не делай этого здесь.
Please don't do it in here
Пожалуйста, не делай этого здесь.
Am I making myself clear
Я ясно выражаюсь?
Just don't do it in here
Просто не делай этого здесь.
I don't think I get it
Никак не возьму в толк.
What did you see in me?
Что ты во мне нашёл?
If this is she's what you've been looking for
Если это то, что ты искал,
You could have let me be
Ты мог бы просто оставить меня в покое.
Please don't do it in here
Пожалуйста, не делай этого здесь.
Please don't do it in here
Пожалуйста, не делай этого здесь.
Am I making myself clear
Я ясно выражаюсь?
Just don't do it in here.
Просто не делай этого здесь.





Writer(s): Rigmor Gustafsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.