Paroles et traduction Rigmor Gustafsson - Don't Do It in Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Do It in Here
Не делай этого здесь
There
you
are
and
here
am
I,
I
see
you're
doing
well
Вот
ты
где,
а
вот
и
я,
вижу,
у
тебя
всё
хорошо.
I
haven't
seen
you
in
a
while,
now
I
can
surely
tell
Давно
тебя
не
видела,
теперь
я
точно
могу
сказать,
The
reason
why,
it's
obvious
why
you've
been
gone
so
long
В
чём
причина,
почему
ты
так
долго
отсутствовал.
Because
is
standing
right
here
Потому
что
она
стоит
прямо
здесь.
Lucky
you,
I
see
you're
happy,
shining
like
a
star
Тебе
повезло,
я
вижу
ты
счастлив,
сияешь
как
звезда.
And
she
looks
great,
a
really
happy
man
is
what
you
are
И
она
выглядит
великолепно,
ты
и
вправду
выглядишь
счастливым.
So
keep
on
shining,
smile
at
her
and
kiss
her
all
you
want
Так
продолжай
сиять,
улыбайся
ей
и
целуй
её
сколько
хочешь.
But
one
thing's
gotta
be
clear
Но
одно
должно
быть
ясно:
Please
don't
do
it
in
here
Пожалуйста,
не
делай
этого
здесь.
Please
don't
do
it
in
here
Пожалуйста,
не
делай
этого
здесь.
Am
I
making
myself
clear
Я
ясно
выражаюсь?
Just
don't
do
it
in
here
Просто
не
делай
этого
здесь.
Everyone
is
wondering
where
did
you
find
this
chick
Все
вокруг
гадают,
где
ты
отыскал
такую
цыпочку.
She's
so
cool,
they
envy
you
and
it
sure
gives
you
a
kick
Она
такая
классная,
тебе
завидуют,
и
это,
конечно,
тешит
твоё
самолюбие.
That
she
doesn't
seem
to
talk
at
all
wont
worry
you
Тебя
совсем
не
волнует,
что
она,
похоже,
вообще
не
разговаривает.
That's
not
what
you
want
her
to
do
Это
не
то,
чего
ты
от
неё
хочешь.
You
speak
out
loud
that
you're
so
proud,
and
what
can
I
say
Ты
во
всеуслышание
заявляешь
о
своей
гордости,
и
что
я
могу
сказать?
Remember
not
so
long
ago
you
treated
me
that
way
Вспомни,
как
не
так
давно
ты
вёл
себя
так
же
со
мной.
Well
keep
on
shining,
keep
on
smiling,
kiss
her
all
you
want
Что
ж,
продолжай
сиять,
продолжай
улыбаться,
целуй
её
сколько
душе
угодно.
But
one
things'
got
to
be
clear
Но
одно
должно
быть
ясно:
Please
don't
do
it
in
here
Пожалуйста,
не
делай
этого
здесь.
Please
don't
do
it
in
here
Пожалуйста,
не
делай
этого
здесь.
Am
I
making
myself
clear
Я
ясно
выражаюсь?
Just
don't
do
it
in
here
Просто
не
делай
этого
здесь.
I
don't
think
I
get
it
Никак
не
возьму
в
толк.
What
did
you
see
in
me?
Что
ты
во
мне
нашёл?
If
this
is
she's
what
you've
been
looking
for
Если
это
то,
что
ты
искал,
You
could
have
let
me
be
Ты
мог
бы
просто
оставить
меня
в
покое.
Please
don't
do
it
in
here
Пожалуйста,
не
делай
этого
здесь.
Please
don't
do
it
in
here
Пожалуйста,
не
делай
этого
здесь.
Am
I
making
myself
clear
Я
ясно
выражаюсь?
Just
don't
do
it
in
here.
Просто
не
делай
этого
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigmor Gustafsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.