Rigmor Gustafsson - Once Upon a Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rigmor Gustafsson - Once Upon a Summertime




Once Upon a Summertime
Однажды летним днем
Once upon a summertime, if you recall,
Однажды летним днем, ты помнишь, верно,
We stopped beside a little flower stall.
Мы остановились у цветочного ларька.
A bunch of bright forget-me-nots was all
Букет незабудок вот и всё,
I'd let you buy me.
Что ты мне подарил.
Once upon a summertime, just like today,
Однажды летним днем, совсем как сегодня,
We laughed the happy afternoon away
Смеясь, мы коротали день,
And stole a kiss in ev'ry street caf.
Целуясь в каждом уличном кафе.
You were sweeter than the blossoms on the tree.
Ты был слаще, чем цветы на деревьях.
I was as proud as any girl could be,
Я гордилась, как любая другая,
As if the Mayor had offered me the key
Словно мэр вручил мне ключи
To Paris!
От Парижа!
Now, another wintertime has come and gone.
Вот и прошла еще одна зима.
The pigeons feeding in the square have flown,
Голуби, что клевали зерно на площади, улетели,
But I remember when the vespers chime
Но я помню, как под вечерний звон колоколов
You loved me once upon a summertime.
Ты любил меня однажды летним днем.
You were sweeter than the blossoms on the tree.
Ты был слаще, чем цветы на деревьях.
I was as proud as any girl could be,
Я гордилась, как любая другая,
As if the Mayor had offered me the key
Словно мэр вручил мне ключи
To Paris!
От Парижа!
Now, another wintertime has come and gone.
Вот и прошла еще одна зима.
The pigeons feeding in the square have flown,
Голуби, что клевали зерно на площади, улетели,
But I remember when the vespers chime
Но я помню, как под вечерний звон колоколов
You loved me once upon a summertime.
Ты любил меня однажды летним днем.





Writer(s): Michel Jean Legrand, Eddy Marnay, Eddie Barclay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.