Rigo - Pensamientos (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rigo - Pensamientos (Remastered)




Pensamientos (Remastered)
Мысли (Переиздание)
Vuelve el pensamiento y me arrepiento
Возвращаются мысли, и я сожалею
Es que todo el tiempo voy probando este veneno
Потому что я все время пробую этот яд
Son de esas noches olvidadas
Это одна из тех забытых ночей
Donde el diablo se sienta en mi cama
Когда дьявол занимает место в моей постели
que hay noches que no soy el que conoces
Я знаю, что есть ночи, когда я не тот, кого ты знаешь
Pero quiero arrastrarte hasta mi cielo
Но я хочу утащить тебя на свои небеса
Esas noches yo que me pierdo
В те ночи я знаю, что теряюсь
Y camino todo el tiempo en el infierno
И все время шагаю по аду
Me quema por dentro
Это сжигает меня изнутри
Yo que no quise lastimarte
Я знаю, что не хотел причинять тебе боль
Sos como un diamante, único, invaluable
Ты как бриллиант, единственный, бесценный
Una melodía que me llama
Мелодия, которая зовет меня
Es como si el diablo se meta en mi cama
Как будто дьявол забрался в мою постель
Hay pastillas que ayudan al olvido
Есть таблетки, помогающие забыть
Hay olvidos que parecen un suicidio
Есть забытые вещи, похожие на самоубийство
Ya no quiero ser parte de tu olvido
Я больше не хочу быть частью твоего забытья
Quiero que lleguemos juntos al precipicio
Я хочу, чтобы мы вместе дошли до края
De tu paraíso
Твоего рая
Dame calor que siento mucho frío
Дай мне тепла, мне так холодно
En enero no se necesita abrigo
В январе не нужно пальто
Es que me siento todo el tiempo en el abismo
Потому что я все время чувствую себя в пропасти
Un abrazo es lo único que pido
Обнимашки это все, что я прошу
Llévame contigo
Забери меня с собой
Dame calor que siento mucho frío
Дай мне тепла, мне так холодно
En enero no se necesita abrigo
В январе не нужно пальто
Es que me siento todo el tiempo en el abismo
Потому что я все время чувствую себя в пропасти
Un abrazo es lo único que pido
Обнимашки это все, что я прошу
Llévame contigo
Забери меня с собой
Dame calor que siento mucho frío
Дай мне тепла, мне так холодно
En enero no se necesita abrigo
В январе не нужно пальто
Es que me siento todo el tiempo en el abismo
Потому что я все время чувствую себя в пропасти
Un abrazo es lo único que pido
Обнимашки это все, что я прошу
Llévame contigo.
Забери меня с собой.





Writer(s): Rodrigo Ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.