Paroles et traduction Rigo Luna - Nunca (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca (Unplugged)
Никогда (Unplugged)
Cuando
te
daba
mi
amor
no
lo
quisiste,
Когда
я
дарил
тебе
свою
любовь,
ты
её
не
хотела,
Cuando
me
dejaste,
me
quede
muy
triste
Когда
ты
ушла
от
меня,
я
остался
очень
печальным
Tus
razones
no
las
pude
entender
siempre
cumplía
con
todo
tu
querer
Твоих
причин
я
не
мог
понять,
я
ведь
всегда
исполнял
все
твои
желания
Y
yo
pensaba
que
el
amor
era
eternidad
И
я
верил,
что
любовь
будет
вечной
Te
di
mi
vida
y
te
ame
por
el
denegar
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
любил
тебя
без
памяти
Y
has
logrado
destruir
mi
corazon
И
ты
смогла
разрушить
моё
сердце
Y
nunca
te
importo
И
ты
никогда
не
заботилась
обо
мне
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
Как
будто
ничего
не
произошло
Y
ya
no
quiero
saber
Но
я
больше
не
хочу
знать
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
в
твои
лживые
слова
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
Теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Y
no
lo
puedo
creer
como
es
que
tu
nunca
me
amabas
И
я
не
могу
поверить,
что
ты
никогда
меня
не
любила
Pensaste
que
volver
a
mi
Ты
думала,
что
вернуться
ко
мне
Seria
facil
que
con
tus
lagrimas
Будет
легко,
что
своими
слезами
Yo
iba
a
doblegarme
sin
el
cariño
Ты
заставишь
меня
сдаться,
без
любви
No
se
puede
apreciar
Но
я
не
могу
поверить
Alguien
realmente
que
te
quiera
mas
В
то,
что
кто-то
действительно
может
любить
тебя
больше
Y
yo
pensaba
que
el
amor
era
eternidad
И
я
верил,
что
любовь
будет
вечной
Te
di
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
Te
ame
por
el
denegar
Я
любил
тебя
без
памяти
Y
has
logrado
destruir
todo
mi
corazon
И
ты
смогла
разрушить
всё
моё
сердце
Y
nunca
te
importo
И
ты
никогда
не
заботилась
обо
мне
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
Теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
y
ya
no
quiero
saber
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
больше
не
хочу
знать
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
в
твои
лживые
слова
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
Теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Como
es
que
piensas
volver
si
tu
nunca
me
amabas
Как
ты
смеешь
думать,
что
сможешь
вернуться,
если
ты
никогда
меня
не
любила
Hey
como
así
que
tú
quieres
volver
nena
a
ti
no
te
da
pena
Эй,
как
так,
ты
хочешь
ко
мне
вернуться,
тебе
не
стыдно?
(Ehh)no
juegues
con
la
candela
(Э)
не
играй
с
огнём
A
un
hombre
herido
К
раненому
мужчине
Nunca
se
le
debe
llegar
con
mentiras
Никогда
нельзя
приходить
с
ложью
Si
no
quieres
que
esté
León
te
depierte
y
coja
vida
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
этот
Лев
проснулся
и
ожил
Me
dejaste
con
heridas
Ты
оставила
меня
с
ранами
Que
las
cure
con
bebidas,
Которые
я
лечил
выпивкой,
Conocí
a
otras
mujeres
que
me
levantaron
en
seguida
Я
встретил
других
женщин,
которые
быстро
меня
подняли
на
ноги
Pri
ya
ya
ahora
que
me
vez
bien
tu
Приятель,
теперь,
когда
ты
видишь,
что
со
мной
всё
хорошо
Quiere
volver
pa
que
si
ya
te
olvide
Ты
хочешь
вернуться,
а
я
уже
тебя
забыл
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
Теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
y
ya
no
quiero
saber
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
больше
не
хочу
знать
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
в
твои
лживые
слова
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
Теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
не
могу
в
это
поверить
No
lo
puedo
creer
como
es
que
piensas
volver
si
tu
nunca
me
amabas
Не
могу
поверить,
что
ты
думаешь,
что
сможешь
вернуться,
если
ты
никогда
меня
не
любила
Así
es
como
ella
nunca
supiste
como
amar
Вот
как,
ты
никогда
не
умела
любить
Ahora
pides
fleyes
que
sigas
que
sigas
Теперь
ты
просишь
пощады,
просишь,
чтобы
я
продолжал
Sabes
que
no
me
querías
y
yo
a
ti
te
creía
quita
esa
cara
en
mentiras
Знай,
что
ты
никогда
меня
не
хотела,
а
я
тебе
верил,
хватит
врать
Mira
yo
te
he
visto
a
ti
con
el
y
ser
me
infiel
Смотри,
я
видел
тебя
с
ним,
когда
ты
мне
изменяла
Y
ahora
quieres
volver
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
Naaa
tan
fogon
masoquista,
respetame
no
seas
lista
Нет,
это
слишком
мазохистски,
уважай
себя,
не
будь
дурой
Salte
de
mi
vista
Убирайся
с
глаз
моих
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
Теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
y
ya
no
quiero
saber
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
больше
не
хочу
знать
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
в
твои
лживые
слова
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
Теперь
ты
хочешь
все
начать
заново
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
не
могу
в
это
поверить
No
lo
puedo
creer
como
es
que
piensas
volver
si
tu
nunca
me
amabas
Не
могу
поверить,
что
ты
думаешь,
что
сможешь
вернуться,
если
ты
никогда
меня
не
любила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Javier Mendoza Ceja
Album
Nunca
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.