Paroles et traduction Rigo Luna - Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
daba
mi
amor
no
lo
quisiste,
Когда
я
дарил
тебе
свою
любовь,
ты
не
хотела
ее
принимать,
Cuando
me
dejaste,
me
quede
muy
triste
Когда
ты
меня
бросила,
мне
стало
очень
грустно,
Tus
razones
no
las
pude
entender
siempre
cumplía
con
todo
tu
querer
Твоих
причин
я
не
мог
понять,
я
всегда
исполнял
все
твои
желания
Y
yo
pensaba
que
el
amor
era
eternidad
И
я
думал,
что
любовь
вечна,
Te
di
mi
vida
y
te
ame
por
el
denegar
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
любил
тебя,
несмотря
на
твои
отказы,
Y
has
logrado
destruir
mi
corazon
И
ты
смогла
разрушить
мое
сердце,
Y
nunca
te
importo
И
тебе
было
все
равно
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
Как
будто
ничего
не
произошло,
Y
ya
no
quiero
saber
Но
я
больше
не
хочу
знать,
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
твоим
лживым
словам,
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
я
не
могу
в
это
поверить,
Y
no
lo
puedo
creer
como
es
que
tu
nunca
me
amabas
И
не
могу
поверить,
что
ты
меня
никогда
не
любила
Pensaste
que
volver
a
mi
Ты
думала,
что
вернуться
ко
мне
Seria
facil
que
con
tus
lagrimas
Будет
легко,
что
с
помощью
своих
слез
Yo
iba
a
doblegarme
sin
el
cariño
Я
склонюсь
перед
тобой,
без
любви,
No
se
puede
apreciar
Нельзя
оценить
по
достоинству,
Alguien
realmente
que
te
quiera
mas
Кого-то,
кто
действительно
тебя
любит
больше
Y
yo
pensaba
que
el
amor
era
eternidad
И
я
думал,
что
любовь
вечна,
Te
di
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
Te
ame
por
el
denegar
Я
любил
тебя
несмотря
на
твои
отказы,
Y
has
logrado
destruir
todo
mi
corazon
И
ты
смогла
разбить
мое
сердце
на
части,
Y
nunca
te
importo
И
тебе
было
все
равно
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
y
ya
no
quiero
saber
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
больше
не
хочу
знать,
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
твоим
лживым
словам,
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
не
могу
в
это
поверить,
Como
es
que
piensas
volver
si
tu
nunca
me
amabas
Как
ты
можешь
думать
о
возвращении,
если
никогда
меня
не
любила
Hey
como
así
que
tú
quieres
volver
nena
a
ti
no
te
da
pena
Эй,
как
так,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне,
тебе
не
стыдно?
(Ehh)no
juegues
con
la
candela
(Эх)
не
играй
с
огнем,
A
un
hombre
herido
К
раненому
мужчине,
Nunca
se
le
debe
llegar
con
mentiras
Никогда
не
стоит
подходить
со
лживыми
обещаниями,
Si
no
quieres
que
esté
León
te
depierte
y
coja
vida
Если
не
хочешь,
чтобы
этот
яростный
Лев
проснулся
и
отомстил,
Me
dejaste
con
heridas
Ты
бросила
меня
с
ранами
на
душе,
Que
las
cure
con
bebidas,
Которые
я
залечивал
выпивкой,
Conocí
a
otras
mujeres
que
me
levantaron
en
seguida
Я
встретил
других
женщин,
которые
сразу
же
подняли
меня
на
ноги
Pri
ya
ya
ahora
que
me
vez
bien
tu
Прошу,
теперь,
когда
ты
видишь
меня
счастливым,
Quiere
volver
pa
que
si
ya
te
olvide
Ты
хочешь
вернуться,
к
тому,
кого
уже
забыла
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
y
ya
no
quiero
saber
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
больше
не
хочу
знать,
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
твоим
лживым
словам,
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
не
могу
в
это
поверить,
No
lo
puedo
creer
como
es
que
piensas
volver
si
tu
nunca
me
amabas
Не
могу
поверить,
как
ты
можешь
думать
о
возвращении,
если
никогда
меня
не
любила
Así
es
como
ella
nunca
supiste
como
amar
Вот
почему
ты
никогда
не
умела
любить,
Ahora
pides
fleyes
que
sigas
que
sigas
Теперь
ты
просишь
прощения,
иди-иди,
Sabes
que
no
me
querías
y
yo
a
ti
te
creía
quita
esa
cara
en
mentiras
Ты
знаешь,
что
не
любила
меня,
а
я
тебе
верил,
хватит
врать,
Mira
yo
te
he
visto
a
ti
con
el
y
ser
me
infiel
Я
видел
тебя
с
ним,
как
ты
мне
изменяла,
Y
ahora
quieres
volver
А
теперь
ты
хочешь
вернуться,
Naaa
tan
fogon
masoquista,
respetame
no
seas
lista
Нет,
ты
такая
глупая,
дурочка,
уважай
себя,
не
будь
болтливой,
Salte
de
mi
vista
Уходи
с
глаз
моих
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
y
ya
no
quiero
saber
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
больше
не
хочу
знать,
Y
ya
no
quiero
creer
en
tus
falsas
palabras
И
больше
не
хочу
верить
твоим
лживым
словам,
Y
ahora
quieres
volver
a
comenzar
otra
vez
А
теперь
ты
хочешь
снова
начать
все
сначала,
Como
si
no
paso
nada
y
no
lo
puedo
creer
Как
будто
ничего
не
произошло,
и
я
не
могу
в
это
поверить,
No
lo
puedo
creer
como
es
que
piensas
volver
si
tu
nunca
me
amabas
Не
могу
поверить,
как
ты
можешь
думать
о
возвращении,
если
никогда
меня
не
любила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Javier Mendoza Ceja
Album
Nunca
date de sortie
23-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.