Paroles et traduction Rigo Luna - Si Tu Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Te Vas
If You Go Away
No
quiero
estar
solo
un
día
más
I
don't
want
to
be
alone
for
one
more
day
Quiero
estar
contigo
regresa
ya
I
want
to
be
with
you,
come
back
now
Me
muero
de
soledad
I'm
dying
of
loneliness
Mi
mundo
se
acaba
si
tú
no
estas
My
world
ends
if
you're
not
here
Yo
sé
que
sin
ti
no
podré
vivir
I
know
that
without
you
I
can't
live
No
podré
seguir
si
en
mi
futuro
I
can't
go
on
if
in
my
future
No
estas
aquí
You're
not
here
A
veces
es
difícil
comunicar
Sometimes
it's
hard
to
communicate
Buscando
las
palabras
Searching
for
the
words
Si
es
por
vanidad
If
it's
for
vanity
Esta
realidad
nos
destrozará
This
reality
will
tear
us
apart
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Te
llevas
una
parte
de
mí
You
take
a
part
of
me
with
you
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
And
you
leave
me
a
part
of
you
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
baby
If
you
go
away,
baby
Amar
no
tiene
caso
sin
ti
Love
has
no
meaning
without
you
Sería
como
si
fuera
mi
fin
It
would
be
as
if
it
were
my
end
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Hay
tiempo
para
recasitar
There's
time
to
reconsider
Nuestras
diferencias
dejar
atrás
To
leave
our
differences
behind
De
nuevo
comenzar
To
start
over
again
Vale
la
pena
los
dos
luchar
It's
worth
it
for
both
of
us
to
fight
Yo
sé
que
sin
mí
I
know
that
without
me
No
podrás
vivir
You
won't
be
able
to
live
No
podrás
seguir
si
en
tu
futuro
You
won't
be
able
to
go
on
if
in
your
future
No
estoy
ahí
I'm
not
there
A
veces
es
difícil
comunicar
Sometimes
it's
hard
to
communicate
Buscando
las
palabras
Searching
for
the
words
Si
es
por
vanidad
If
it's
for
vanity
Esta
realidad
nos
destrozará
This
reality
will
tear
us
apart
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Te
llevas
una
parte
de
mí
You
take
a
part
of
me
with
you
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
And
you
leave
me
a
part
of
you
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
mi
amor
If
you
go
away,
my
love
Si
tú
te
vas
baby
If
you
go
away,
baby
Amar
no
tiene
caso
sin
ti
Love
has
no
meaning
without
you
Seria
como
si
fuera
mi
fin
It
would
be
as
if
it
were
my
end
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Es
mejor
pensarlo
bien
It's
better
to
think
it
over
carefully
No
cometer
el
error
Not
to
make
the
mistake
De
decirnos
adios
Of
saying
goodbye
Es
mejor
no
herirnos
más
It's
better
not
to
hurt
each
other
anymore
Y
no
temer
a
fracazar
And
not
to
be
afraid
to
fail
Y
volverlo
a
intentar
And
try
again
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Te
llevas
una
parte
de
mí
You
take
a
part
of
me
with
you
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
And
you
leave
me
a
part
of
you
Si
tú
me
dejas
If
you
leave
me
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
me
dejas
If
you
leave
me
Amar
no
tiene
caso
sin
ti
Love
has
no
meaning
without
you
Sería
como
si
fuera
mi
fin
It
would
be
as
if
it
were
my
end
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Si
tú
te
vas
If
you
go
away
Te
llevas
una
parte
de
mí
You
take
a
part
of
me
with
you
Y
tú
me
dejas
una
parte
de
ti
And
you
leave
me
a
part
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ducornet Jean-yves G, Colapietro Vito A, Dinkins Neely, Ascencio Oros Leticia, Ceja Javier Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.