Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Tendré Que Olvidar
Придется Тебя Забыть
Mirando
a
través
de
mi
ventana
Глядя
в
окно,
La
lluvia
caer
Вижу,
как
падает
дождь,
Pensando
en
lo
mucho
que
te
amé
Думаю
о
том,
как
сильно
я
тебя
любил,
Y
pensando
en
que
И
понимаю,
что
Te
tendré
que
olvidar
Придется
тебя
забыть.
Hoy
solo
me
queda
pensar
Сегодня
мне
остается
лишь
вспоминать
De
aquel
amor
que
yo
te
di
О
той
любви,
что
я
тебе
дарил,
Que
por
tus
locuras
perdí
Которую
я
потерял
из-за
твоих
безумств,
Todo
lo
bello
que
yo
viví
Все
прекрасное,
что
я
пережил.
Pero
voy
a
tratar,
de
encontrar
un
amor
Но
я
постараюсь
найти
любовь,
Que
me
sepa
comprender
Которая
сможет
меня
понять,
Que
me
dé
felicidad
Которая
подарит
мне
счастье.
Después
por
ahí
me
veras,
caminar
Потом
ты
увидишь
меня
где-нибудь,
идущего
Muy
feliz
Очень
счастливым
Con
otro
querer
que
quizás
va
a
ocupar
tu
lugar
С
другой
любимой,
которая,
возможно,
займет
твое
место.
Y
verás,
llorarás,
sufrirás
al
pensar
И
ты
увидишь,
заплачешь,
будешь
страдать,
думая,
Que
el
amor
que
yo
te
daba
Что
любовь,
которую
я
тебе
дарил,
Es
el
amor
que
le
daré
Это
любовь,
которую
я
ей
подарю.
Y
verás,
llorarás,
sufrirás
al
pensar
И
ты
увидишь,
заплачешь,
будешь
страдать,
думая,
Que
el
amor
que
yo
te
daba
Что
любовь,
которую
я
тебе
дарил,
Es
el
amor
que
le
daré
Это
любовь,
которую
я
ей
подарю.
Es
el
amor
que
le
daré
Это
любовь,
которую
я
ей
подарю.
Es
el
amor
que
le
daré
Это
любовь,
которую
я
ей
подарю.
Es
el
amor
que
le
daré
Это
любовь,
которую
я
ей
подарю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigoberto Tovar Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.