Rigoberta Bandini - Aviam què passa - Estrella Damm 2021 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rigoberta Bandini - Aviam què passa - Estrella Damm 2021




Aviam què passa - Estrella Damm 2021
Посмотрим, что будет - Estrella Damm 2021
Desde el primer moment ho vaig sentir
С первого момента я это почувствовала
No perquè, però estaves fet per mi
Не знаю почему, но ты был создан для меня
Què tal? Bon día, et vull proposar un plan
Как дела? Доброе утро, хочу предложить тебе план
Sóc impulsiva però tant se val
Я импульсивная, но это неважно
Conec un lloc preciós per aquí al voltant
Знаю прекрасное место здесь неподалеку
Si vols juguem aquest amor fugaç
Если хочешь, сыграем в эту мимолетную любовь
Pot ser no ens tornem a veure les cares
Может быть, мы больше не увидимся
Pot ser demá vull composar cerdanes
Может быть, завтра я захочу сочинять сарданы
Desde el primer moment ho vaig sentir
С первого момента я это почувствовала
No perquè, però estaves fet per mi (ey)
Не знаю почему, но ты был создан для меня (эй)
No ben qué es el que vol dir estimar
Я точно не знаю, что значит любить
Posats a saltar, és millor llançar-se al mar
Раз уж прыгать, то лучше в море
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
No què passa
Не знаю, что происходит
Ni perquè passa
И почему происходит
Però sempre em passa
Но это всегда со мной происходит
Desde el primer moment ho vaig sentir
С первого момента я это почувствовала
No perquè, però estaves fet per mi
Не знаю почему, но ты был создан для меня
Avui no em ve de gust pensar de més
Сегодня мне не хочется много думать
Ni disfraçar-nos ni fer el que cal fer
Ни притворяться, ни делать то, что нужно
(Tampoc què sería la veritat)
тоже не знаю, что было бы правдой)
No qui ets ni cap a on vols anar
Не знаю, кто ты и куда хочешь идти
Si vols juguem aquest amor fugaç
Если хочешь, сыграем в эту мимолетную любовь
La meva àvia ja m′ho repetía
Моя бабушка мне всегда повторяла
Tot allò que ha de ser, serà algun día
Все, что должно быть, однажды будет
No si avui vols que anem a passejar
Не знаю, хочешь ли ты сегодня пойти погулять
Posats a saltar, tu i jo també som el mar
Раз уж прыгать, то мы с тобой тоже море
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
No què passa
Не знаю, что происходит
Ni perquè passa
И почему происходит
Però sempre em passa
Но это всегда со мной происходит
(Love is in the air)
(Любовь витает в воздухе)
No ben qué es el que vol dir estimar
Я точно не знаю, что значит любить
Posats a saltar, es millor llançar-se al mar
Раз уж прыгать, то лучше в море
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
No què passa
Не знаю, что происходит
Ni perquè passa
И почему происходит
Però sempre em passa
Но это всегда со мной происходит
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
No què passa
Не знаю, что происходит
Ni perquè passa
И почему происходит
Però sempre em passa
Но это всегда со мной происходит
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
No què passa
Не знаю, что происходит
Ni perquè passa
И почему происходит
Però sempre em passa
Но это всегда со мной происходит
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
I aviam què passa
И посмотрим, что будет
No què passa
Не знаю, что происходит
Ni perquè passa
И почему происходит
Però sempre em passa
Но это всегда со мной происходит
(Desde el primer moment ho vaig sentir)
первого момента я это почувствовала)





Writer(s): Esteban Navarro Dordal, Paula Ribo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.