Rigoberta Bandini - Ay Mamá (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rigoberta Bandini - Ay Mamá (Remix)




Ay Mamá (Remix)
Ay Mom (Remix)
que has sangrado tantos meses de tu vida
You who have bled so many months of your life
Perdóname antes de empezar
Forgive me before I start
Soy engreída y lo sabes bien
I am spoiled and you know it well
A ti que tienes siempre caldo en la nevera
To you who always have broth in the fridge
que podrías acabar con tantas guerras
You who could end so many wars
Escúchame
Listen to me
Mamá, mamá, mamá
Mom, Mom, Mom
Paremos la ciudad
Let's stop the city
Sacando un pecho fuera al puro estilo Delacroix
Pulling out a breast in pure Delacroix style
Mamá, mamá, mamá
Mom, Mom, Mom
Por tantas ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
For so many ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, Mom
Todas las ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
All the ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma (Mommy)
que amarraste bien tu cuerpo a mi cabeza
You who tied your body well to my head
Con ganas de llorar, pero con fortaleza
With the desire to cry, but with strength
Escúchame
Listen to me
Mamá, mamá, mamá
Mom, Mom, Mom
Paremos la ciudad
Let's stop the city
Sacando un pecho fuera al puro estilo Delacroix
Pulling out a breast in pure Delacroix style
Mamá, mamá, mamá
Mom, Mom, Mom
Por tantas ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
For so many ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, Mom
Todas las ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
All the ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma (mami)
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma (Mommy)
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, mamá
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, Mom
Vivan las ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Long live the ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
No por qué dan tanto miedo nuestras tetas
I don't know why our boobs are so scary
Sin ellas no habría humanidad ni habría belleza
Without them there would be no humanity or beauty
Y lo sabes bien
And you know it well
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
(Lo sabes bien) lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
(You know it well) lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
Escúchame
Listen to me
Mamá, mamá, mamá
Mom, Mom, Mom





Writer(s): Esteban Navarro Dordal, Paula Ramos Pavón, Paula Ribo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.