Paroles et traduction Rigoberta Bandini - Too Many Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Drugs
Too Many Drugs
No
tenía
ganas
de
saltar
una
vez
más
I
didn't
feel
like
hopping
anymore
Me
quedé
de
lado
sin
saber
reaccionar
I
stayed
on
the
sidelines,
not
knowing
how
to
react
Son
muchos
años
buscando
aquí
la
felicidad
o
el
despertar
Years
searching
here
for
happiness
or
awakening
Y
es
que
ningún
lugar
es
el
erróneo,
¿qué
más
da?,
todo
andará
And
no
place
is
wrong,
who
cares?,
everything
will
be
fine
Pero
mi
cuerpo
está
tan
harto
de
tambalear
But
my
body
is
so
sick
of
wobbling
Too
many
drugs
Too
many
drugs
Muy
poco
espíritu
Not
enough
spirit
And
I
love
drugs
And
I
love
drugs
And
I
love
espíritu
And
I
love
spirit
Ven
con
tu
espíritu
Come
with
your
spirit
Y
me
voy,
sigo
el
camino
And
I'll
go,
I'll
follow
the
path
Nos
vemos
ahora
a
las
seis
Let's
meet
now
at
six
Me
voy,
ahora
hablaremos
de
que
todo
estará
bien
I'll
leave,
now
we'll
talk
about
how
everything
will
be
fine
Y
a
las
seis
debatiremos
sobre
qué
es
lo
que
hay
que
hacer
para
crecer
And
at
six
we'll
debate
on
what
we
need
to
do
to
grow
Me
voy,
todo
está
bien
porque
es
que
siempre
estuvo
bien
I'll
go,
everything
is
fine
because
it
always
has
been
fine
Y
estará
bien
And
it
will
be
fine
Me
voy,
sigo
el
camino
y
con
mi
ego
ya
veré
cómo
lo
haré
I'll
go,
I'll
follow
the
path
and
with
my
ego
I'll
see
how
I'll
do
Me
voy
de
aquí,
me
voy
(ciao)
I'm
getting
out
of
here,
I'm
leaving
(ciao)
Too
many
drugs
Too
many
drugs
Muy
poco
espíritu
Not
enough
spirit
And
I
love
drugs
And
I
love
drugs
And
I
love
espíritu
And
I
love
spirit
Ven
con
tu
espíritu
Come
with
your
spirit
No
existe
el
mal
Evil
doesn't
exist
Solo
hay
espíritu
There's
only
spirit
Y
es
que
yo
siempre
intentando
entender
And
I'm
always
trying
to
understand
Cosas
que
tienen
que
ver
con
el
ser
Things
that
have
to
do
with
being
Y
es
que
yo
siempre
intentando
soñar
And
I'm
always
trying
to
dream
Y
al
final
todo
reside
en
mirar
And
in
the
end
everything
lies
in
looking
Que
dentro
yo
tengo
un
palacio
real
That
inside
I
have
a
royal
palace
Lleno
de
cuartos
donde
patinar
Full
of
rooms
to
skate
in
Too
many
drugs
Too
many
drugs
Muy
poco
spirit
Not
enough
spirit
And
I
love
drugs
And
I
love
drugs
And
I
love
spirit
And
I
love
spirit
Ven
con
tu
espíritu
Come
with
your
spirit
No
existe
el
mal
Evil
doesn't
exist
Solo
hay
espíritu
There's
only
spirit
Mueve
tu
espíritu
como
un
esqueleto
Move
your
spirit
like
a
skeleton
Directamente
desde
Colombia,
todo'
lo'
espíritu'
Straight
from
Colombia,
all
the
spirits
Moviendose
al
ritmo
de
la
cumbia
de
la
rana
Moving
to
the
rhythm
of
the
cumbia
de
la
rana
De
la
gente
que
hace
From
the
people
who
make
Prra-papa,
prra-papa,
prra-papa
Prra-papa,
prra-papa,
prra-papa
Prra-papa,
prra-papa
Prra-papa,
prra-papa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.