Paroles et traduction Rihanna - Cheers (Drink To That)
Takin'
shots
in
here,
you
want
one?
Делаю
снимки
здесь,
хочешь?
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Cheers
to
the
freakin'
weekend
За
сумашедшие
выходные
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
Оу,
пусть
Джемисон
льется
рекой
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
давайте
придуркам
расстраивать
вас
Turn
it
around
with
another
round
Еще
раз
по
кругу
There's
a
party
at
the
bar
Вечеринка
у
бара
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
надевают
очки,
и
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(And
I
drink
to
that)
И
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Life's
too
short
to
be
sittin'
'round
miserable
Жизнь
слишком
короткая,
чтоб
сидеть
и
мучаться
People
gon'
talk
whether
you
doing
bad
or
good,
yeah
Сделаешь
ты
что-то
плохое
или
хорошее
- люди
будут
это
обсуждать,
да
Got
a
drink
on
my
mind
and
my
mind
on
my
money,
yeah
Я
думаю
о
выпивке,
и
я
думаю
о
своих
деньгах,
да.
Looking
so
bomb,
gonna
find
me
a
honey
Выглядишь
так
бомбически,
найдёшь
мне
мед
Got
my
Ray
Bans
on
and
I'm
feelin'
hella
cool
tonight,
yeah
Надел
Ray
Ban,
и
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
чертовски
круто,
да
Everybody's
vibin'
so
don't
nobody
start
a
fight,
yeah
Все
вокруг
кайфуют,
так
что
никто
драться
не
собирается,
да
Cheers
to
the
freakin'
weekend
За
сумашедшие
выходные
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
Оу,
пусть
Джемисон
льется
рекой
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
давайте
придуркам
расстраивать
вас
Turn
it
around
with
another
round
Еще
раз
по
кругу
There's
a
party
at
the
bar
Вечеринка
у
бара
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
надевают
очки,
и
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(And
I
drink
to
that)
И
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
'Bout
to
hop
on
the
bar,
put
it
all
on
my
card
tonight,
yeah
Я
собираюсь
зайти
в
бар,
записать
все
это
на
мою
карту
сегодня
вечером,
да.
Might
be
mad
in
the
morning
but
you
know
we
goin'
hard
tonight
(Wooo...)
Может
быть,
я
злюсь
утром,
но
ты
знаешь,
что
сегодня
вечером
нам
будет
тяжело.
It's
getting
Coyote
ugly
up
in
here,
no
Tyra
(Hey...)
Здесь
Койот
становится
уродливым,
нет
Тайры
(Эй...)
It's
only
up
from
here,
no
downward
spiral
Это
только
отсюда,
никакой
нисходящей
спирали.
Got
my
Ray
Bans
on
and
I'm
feelin'
hella
cool
tonight,
yeah
Надел
Ray
Ban,
и
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
чертовски
круто,
да
Everybody's
vibin'
so
don't
nobody
start
a
fight,
yeah...
Все
вокруг
кайфуют,
так
что
никто
драться
не
собирается,
да
Cheers
to
the
freakin'
weekend
За
сумашедшие
выходные
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
Оу,
пусть
Джемисон
льется
рекой
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
давайте
придуркам
расстраивать
вас
Turn
it
around
with
another
round
Еще
раз
по
кругу
There's
a
party
at
the
bar
Вечеринка
у
бара
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
надевают
очки,
и
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(And
I
drink
to
that)
И
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(And
I
drink
to
that)
И
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(I
drink
to
that)
(Я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Cheers
to
the
freakin'
weekend
За
сумашедшие
выходные
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
Оу,
пусть
Джемисон
льется
рекой
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
них,
да-а-а
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
давайте
придуркам
расстраивать
вас
Turn
it
around
with
another
round
Еще
раз
по
кругу
There's
a
party
at
the
bar
Вечеринка
у
бара
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
надевают
очки,
и
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(And
I
drink
to
that)
И
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(And
I
drink
to
that)
И
я
пью
за
это
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
(I
drink
to
that)
(Я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-а-а,
да-а-а,
да-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jackson, Graham Edwards, Robyn Rihanna Fenty, Scott Spock, Andrew Harr, Laura Pergolizzi, Avril Ramona Lavigne, Corey Gibson, Lauren Christy, Stacy Barthe
Album
Loud
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.