Rihanna - Desperado - traduction des paroles en allemand

Desperado - Rihannatraduction en allemand




Desperado
Desperado
Desperado
Desperado
Sitting in an old Monte Carlo
Sitzt in einem alten Monte Carlo
A man whose heart is hollow
Ein Mann, dessen Herz leer ist
Take it easy, I'm not tryna go against you
Immer mit der Ruhe, ich versuche nicht, gegen dich zu sein
Actually, I'm going with you
Eigentlich gehe ich mit dir
Gotta get up out of here and you ain't leaving me behind
Muss hier rauskommen und du lässt mich nicht zurück
I know you won't 'cause we share common interests
Ich weiß, das wirst du nicht, denn wir haben gemeinsame Interessen
You need me, there ain't no leaving me behind
Du brauchst mich, es gibt kein Zurücklassen für mich
Never, no, no, just want out of here, yeah
Niemals, nein, nein, will hier einfach nur raus, yeah
Once I'm gone, ain't no goin' back
Sobald ich weg bin, gibt es kein Zurück mehr
If you want we could be runaways
Wenn du willst, könnten wir Ausreißer sein
Running from any sight of love
Auf der Flucht vor jedem Anzeichen von Liebe
Yeah, yeah, there ain't nothin', there ain't nothin' here for me
Yeah, yeah, es gibt nichts, es gibt nichts hier für mich
There ain't nothing here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
But I don't wanna be alone
Aber ich will nicht allein sein
Desperado
Desperado
Sitting in an old Monte Carlo
Sitzt in einem alten Monte Carlo
We've both had our hearts broke up
Uns beiden wurden die Herzen gebrochen
Take it easy, I'm not trying to go against you
Immer mit der Ruhe, ich versuche nicht, gegen dich zu sein
I can be a lone wolf with ya
Ich kann mit dir wie ein einsamer Wolf sein
Gotta get up out of here and you ain't leaving me behind
Müssen hier rauskommen und du lässt mich nicht zurück
I know you won't 'cause we share common interests
Ich weiß, das wirst du nicht, denn wir haben gemeinsame Interessen
You need me, there ain't no leaving me behind
Du brauchst mich, es gibt kein Zurücklassen für mich
Never, no, no, both want out of here, yeah
Niemals, nein, nein, wir beide wollen hier raus, yeah
Once we're gone, ain't no goin' back
Sobald wir weg sind, gibt es kein Zurück mehr
If you want, we could be runaways
Wenn du willst, könnten wir Ausreißer sein
Running from any sight of love
Auf der Flucht vor jedem Anzeichen von Liebe
Yeah, yeah, there ain't nothin', there ain't nothin' here for me
Yeah, yeah, es gibt nichts, es gibt nichts hier für mich
There ain't nothin' here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
I don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Dear desperado
Lieber Desperado
Yeah, I don't wanna be alone
Yeah, ich will nicht allein sein
Dear desperado
Lieber Desperado
Yeah, I don't wanna be alone
Yeah, ich will nicht allein sein
If you want, we could be runaways
Wenn du willst, könnten wir Ausreißer sein
Running from any sight of love
Auf der Flucht vor jedem Anzeichen von Liebe
Yeah, yeah, there ain't nothin', there ain't nothin' here for me
Yeah, yeah, es gibt nichts, es gibt nichts hier für mich
There ain't nothin' here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
But I don't wanna be alone
Aber ich will nicht allein sein
If you want, we could be runaways
Wenn du willst, könnten wir Ausreißer sein
Running from any sight of love
Auf der Flucht vor jedem Anzeichen von Liebe
Yeah, yeah, there ain't nothin', there ain't nothin' here for me
Yeah, yeah, es gibt nichts, es gibt nichts hier für mich
There ain't nothin' here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
But I don't wanna be alone, yeah, yeah
Aber ich will nicht allein sein, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Writer(s): James Fauntleroy, Krystin Watkins, Mick Schultz, Rachel Derrus, Robyn Fenty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.