Rihanna - Don't Stop The Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna - Don't Stop The Music




Don't Stop The Music
Please don't stop the music (music, music, music, music)
Пожалуйста не останавливай музыку (Музыку, музыку, музыку, музыку)
Please don't stop the music (music, music, music, music)
Пожалуйста не останавливай музыку (Музыку, музыку, музыку, музыку)
Please don't stop the music (music, music, music, music)
Пожалуйста не останавливай музыку (Музыку, музыку, музыку, музыку)
Please don't stop the music (music, music, music, music)
Пожалуйста не останавливай музыку (Музыку, музыку, музыку, музыку)
It's gettin' late, I'm making my way over to my favorite place
Становится поздно, я делаю свой путь к моему любимому месту
I gotta get my body moving, shake the stress away
Я буду двигать телом, чтобы избавиться от стресса
I wasn't looking for nobody when you looked my way
Я не искала знакомств, однако, ты сам нашел меня
Possible candidate, yeah
Возможный кандидат (да)
Who knew that you'd be up in here lookin' like you do?
Кто знал, что ты будешь здесь смотреть, как ты делаешь
You're making stayin' over here impossible
Ты делаешь пребывание здесь невозможным
Baby, I'ma say your aura is incredible
Малыш, я говорю, что твоя аура невероятна
If you don't have to go, don't
Если вам не нужно идти, не
Do you know what you started? I just came here to party
Вы знаете, что вы начали? Я просто пришел сюда, чтобы повеселиться
But now we're rockin' on the dance floor, actin' naughty
Но сейчас мы зажигаем на танцполе, очень шумно
Your hands around my waist, just let the music play
Твои руки вокруг моей талии, просто позволь музыке играть.
We're hand in hand, chest to chest, and now we're face to face
Мы рука об руку, грудь к груди, и теперь мы лицом к лицу
I wanna take you away
Я хочу увести тебя отсюда
Let's escape into the music, DJ, let it play
Давай сбежим в музыка, диджей, пусть играет
I just can't refuse it, like the way you do this
Я просто не могу от этого отказаться, как и ты.
Keep on rockin' to it
Продолжайте в том же духе
Please don't stop the, please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайтесь, пожалуйста, не останавливайтесь
I wanna take you away
Я хочу увести тебя отсюда
Let's escape into the music, DJ, let it play
Давай сбежим в музыка, диджей, пусть играет
I just can't refuse it, like the way you do this
Я просто не могу от этого отказаться, как и ты.
Keep on rockin' to it
Продолжайте в том же духе
Please don't stop the, please don't stop the, please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте, пожалуйста, не останавливайте, пожалуйста, не останавливайте музыку
Baby, are you ready? 'Cause it's getting close
Малыш, ты готов ведь она близка?
Don't you feel the passion ready to explode?
Ты не чувствуешь как страсть готова разразиться
What goes on between us, no one has to know
Что происходит между нами - никто не должен знать
This is a private show, oh
Это приватное шоу (оу)
Do you know what you started? I just came here to party
Вы знаете, что вы начали? Я просто пришел сюда, чтобы повеселиться
But now we're rockin' on the dance floor, actin' naughty
Но сейчас мы зажигаем на танцполе, очень шумно
Your hands around my waist, just let the music play
Твои руки вокруг моей талии, просто позволь музыке играть.
We're hand in hand, chest to chest, and now, we're face to face
Мы рука об руку, грудь к груди, и теперь мы лицом к лицу
I wanna take you away
Я хочу увести тебя отсюда
Let's escape into the music, DJ, let it play
Давай сбежим в музыка, диджей, пусть играет
I just can't refuse it, like the way you do this
Я просто не могу от этого отказаться, как и ты.
Keep on rockin' to it
Продолжайте в том же духе
Please don't stop the, please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайтесь, пожалуйста, не останавливайтесь
I wanna take you away
Я хочу увести тебя отсюда
Let's escape into the music, DJ, let it play
Давай сбежим в музыка, диджей, пусть играет
I just can't refuse it, like the way you do this
Я просто не могу от этого отказаться, как и ты.
Keep on rockin' to it
Продолжайте в том же духе
Please don't stop the, please don't stop the, please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте, пожалуйста, не останавливайте, пожалуйста, не останавливайте музыку
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Please don't stop the music (music, music, music, music)
Пожалуйста не останавливай музыку (Музыку, музыку, музыку, музыку)
Please don't stop the music (music, music, music, music)
Пожалуйста не останавливай музыку (Музыку, музыку, музыку, музыку)
I wanna take you away
Я хочу увести тебя отсюда
Let's escape into the music, DJ, let it play
Давай сбежим в музыка, диджей, пусть играет
I just can't refuse it, like the way you do this
Я просто не могу от этого отказаться, как и ты.
Keep on rockin' to it
Продолжайте в том же духе
Please don't stop the, please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайтесь, пожалуйста, не останавливайтесь
I wanna take you away
Я хочу увести тебя отсюда
Let's escape into the music, DJ, let it play
Давай сбежим в музыка, диджей, пусть играет
I just can't refuse it, like the way you do this
Я просто не могу от этого отказаться, как и ты.
Keep on rockin' to it
Продолжайте в том же духе
Please don't stop the, please don't stop the, please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте, пожалуйста, не останавливайте, пожалуйста, не останавливайте музыку
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa
Мама-скажи, мама-са, ма-ма-ко-сса
Please don't stop the music (music, music, music, music)
Пожалуйста не останавливай музыку (Музыку, музыку, музыку, музыку)





Writer(s): Mikkel Eriksen, Michael Jackson, Frankie Storm, Tor Hermansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.