Paroles et traduction Rihanna - Jump - Album Version (Edited)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump - Album Version (Edited)
Прыгай - Альбомная Версия (Редактированная)
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Tell
me
that
you
love
me
when
you
know
you
don't
love
Говоришь,
что
любишь,
когда
знаешь,
что
это
не
так
But
I
guess
I
guess
I
guess
is
all
good
Но,
думаю,
думаю,
думаю,
всё
в
порядке
You
can
play
the
game,
I'mma
still
do
my
thang
Можешь
играть
в
свои
игры,
я
всё
равно
буду
делать
своё
дело
Ain't
no
better
way
for
it
to
be
put
Нет
лучшего
способа
это
сказать
When
you
fuck
them
other
girls
I
bet
they
be
wondering
why
you
always
call
my
name
Когда
ты
трахаешь
других
девчонок,
держу
пари,
они
удивляются,
почему
ты
всегда
зовёшь
моё
имя
You
think
I'm
gonna
wait
around
Думаешь,
я
буду
ждать?
I
ain't
got
all
day
У
меня
нет
на
это
целого
дня
You
don't
need
another
lover
Тебе
не
нужна
другая
любовница
Don't
you
let
it
go
Не
упускай
свой
шанс
I
already
got
it
covered,
let
the
others
know
Я
уже
всё
решила,
пусть
другие
знают
If
you
want
it
let's
do
it
Если
хочешь,
давай
сделаем
это
Ride
it,
my
pony,
my
saddle
Оседлай
меня,
мой
пони,
моё
седло
Is
waitin',
come
and,
jump
on
it
Ждёт
тебя,
давай,
запрыгивай
If
you
want
it
let's
do
it
Если
хочешь,
давай
сделаем
это
Ride
it,
my
pony,
my
saddle
Оседлай
меня,
мой
пони,
моё
седло
Is
waitin',
come
and,
jump
on
it
Ждёт
тебя,
давай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Think
I
give
a
damn
boy
don't
you
know
who
I
am
Думаешь,
мне
есть
дело,
парень,
ты
не
знаешь,
кто
я?
I
ain't
runnin'
'round
kissing
no
dude
Я
не
бегаю
вокруг,
целуя
всяких
чуваков
Think
somebody
else
like
me
gon'
come
around
Думаешь,
кто-то
вроде
меня
появится
снова
Boy
you
got
it
misunderstood
Парень,
ты
всё
неправильно
понял
Put
it
in
your
face
but
you
wreckin'
us
yet
Говорю
тебе
это
прямо,
но
ты
всё
ещё
портишь
всё
между
нами
Like
you
can't
recognize
a
good
thing
Как
будто
ты
не
можешь
распознать
что-то
хорошее
Now
that
you
got
a
chance
Теперь,
когда
у
тебя
есть
шанс
Tell
me
what
it's
gon'
be?
Скажи
мне,
что
ты
выберешь?
You
don't
need
another
lover
Тебе
не
нужна
другая
любовница
Don't
you
let
it
go
Не
упускай
свой
шанс
I
already
got
it
covered,
let
the
others
know
Я
уже
всё
решила,
пусть
другие
знают
If
you
want
it
let's
do
it
Если
хочешь,
давай
сделаем
это
Ride
it,
my
pony,
my
saddle
Оседлай
меня,
мой
пони,
моё
седло
Is
waitin',
come
and,
jump
on
it
Ждёт
тебя,
давай,
запрыгивай
If
you
want
it
let's
do
it
Если
хочешь,
давай
сделаем
это
Ride
it,
my
pony,
my
saddle
Оседлай
меня,
мой
пони,
моё
седло
Is
waitin',
come
and,
jump
on
it
Ждёт
тебя,
давай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
You
say
it's
my
fault,
OK
I
get
it
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
ладно,
я
поняла
You
ain't
pick
up
your
calls,
I'm
like
forget
it
Ты
не
отвечал
на
мои
звонки,
я
такая,
забудь
See
you
put
up
your
wall
Видишь,
ты
воздвиг
стену
You
know
you
did
it,
the
rise
and
the
fall,
just
admit
it
Ты
знаешь,
что
ты
это
сделал,
взлёты
и
падения,
просто
признай
это
You
say
it's
my
fault,
okay
I
get
it
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
ладно,
я
поняла
You
ain't
answer
your
calls,
I'm
like
forget
it
Ты
не
отвечал
на
мои
звонки,
я
такая,
забудь
It's
the
the
rise
and
the
fall
Это
взлёты
и
падения
It's
the
the
rise
and
the
fall
Это
взлёты
и
падения
And
you
could
have
had
it
all
А
ты
мог
бы
иметь
всё
If
you
want
it
let's
do
it
Если
хочешь,
давай
сделаем
это
Ride
it,
my
pony,
my
saddle
Оседлай
меня,
мой
пони,
моё
седло
Is
waitin',
come
and,
jump
on
it
Ждёт
тебя,
давай,
запрыгивай
If
you
want
it
let's
do
it
Если
хочешь,
давай
сделаем
это
Ride
it,
my
pony,
my
saddle
Оседлай
меня,
мой
пони,
моё
седло
Is
waitin',
come
and,
jump
on
it
Ждёт
тебя,
давай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump
on
it
Прыгай,
прыгай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump
on
it
Прыгай,
прыгай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump
on
it
Прыгай,
прыгай,
запрыгивай
Jump
on
it,
jump
on
it
Запрыгивай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump
on
it
Прыгай,
прыгай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump
on
it
Прыгай,
прыгай,
запрыгивай
Jump,
jump,
jump
on
it
Прыгай,
прыгай,
запрыгивай
Jump
on
it,
jump
on
it
Запрыгивай,
запрыгивай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Michael Brennan Williams, Timothy Z Mosley, Stephen Ellis Garrett, Elgin Lumpkin, Kevin Cossom, Saul Gregory Milton, Holly Simpson, William Frederick Kenna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.