Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Allowed - Album Version (Edited)
Keine Liebe Erlaubt - Album Version (Bearbeitet)
911,
it's
a
critical
emergency,
yeah
911,
es
ist
ein
kritischer
Notfall,
yeah
Better
run
run
run,
Lauf
lieber,
lauf,
lauf,
Come
and
charge
him
with
the
143,
yeah
yeah
Komm
und
klag
ihn
wegen
143
an,
yeah
yeah
Told
me
this
world
was
mine
Sagte
mir,
diese
Welt
wäre
mein
Such
a
beautiful
lie
So
eine
wunderschöne
Lüge
Now
he's
done
done
done
and
his
love
is
no
more
for
me
Jetzt
ist
er
fertig,
fertig,
fertig
und
seine
Liebe
ist
nicht
mehr
für
mich
Hand
in
the
air
as
he
wave
me
goodbye
Hand
in
der
Luft,
während
er
mir
zum
Abschied
winkt
He
said
he
care
but
no
tears
in
his
eyes
Er
sagte,
es
kümmere
ihn,
aber
keine
Tränen
in
seinen
Augen
And
ask
me
if
I'm
alright
Und
fragt
mich,
ob
es
mir
gut
geht
Nigga
is
you
blind
Mann,
bist
du
blind
Like
a
bullet
your
love
me
hit
me
to
the
core
Wie
eine
Kugel
traf
deine
Liebe
mich
ins
Mark
I
was
flying
'til
you
knocked
me
to
the
floor
Ich
flog,
bis
du
mich
zu
Boden
warfst
And
it's
so
foolish
how
you
keep
me
wanting
more
Und
es
ist
so
dumm,
wie
du
mich
dazu
bringst,
mehr
zu
wollen
I'm
screaming
murderer,
how
could
you
murder
us
Ich
schreie
Mörder,
wie
konntest
du
uns
ermorden
I
call
it
murder,
no
love
allowed
Ich
nenne
es
Mord,
keine
Liebe
erlaubt
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
Fe
fo
fum
like
the
sky
is
falling
down
on
me
Fe
fo
fum,
als
ob
der
Himmel
auf
mich
fällt
Numb
numb
numb,
he's
so
cold
he
doesn't
feel
a
thing
Taub,
taub,
taub,
er
ist
so
kalt,
er
fühlt
gar
nichts
Broken
heart
was
the
case
Gebrochenes
Herz
war
der
Fall
Gwan
and
put
'im
away
Geh
und
sperr
ihn
weg
He's
the
only
one
one
one
I
ever
let
get
the
best
of
me
Er
ist
der
Einzige,
Einzige,
Einzige,
den
ich
je
über
mich
gewinnen
ließ
Hand
in
the
air
as
he
wave
me
goodbye
Hand
in
der
Luft,
während
er
mir
zum
Abschied
winkt
He
said
he
care
but
no
tears
in
his
eyes
Er
sagte,
es
kümmere
ihn,
aber
keine
Tränen
in
seinen
Augen
And
ask
me
if
I'm
alright
Und
fragt
mich,
ob
es
mir
gut
geht
Nigga
is
you
blind
Mann,
bist
du
blind
Like
a
bullet
your
love
me
hit
me
to
the
core
Wie
eine
Kugel
traf
deine
Liebe
mich
ins
Mark
I
was
flying
'til
you
knocked
me
to
the
floor
Ich
flog,
bis
du
mich
zu
Boden
warfst
And
it's
so
foolish
how
you
keep
me
wanting
more
Und
es
ist
so
dumm,
wie
du
mich
dazu
bringst,
mehr
zu
wollen
I'm
screaming
murderer,
how
could
you
murder
us
Ich
schreie
Mörder,
wie
konntest
du
uns
ermorden
I
call
it
murder,
no
love
allowed
Ich
nenne
es
Mord,
keine
Liebe
erlaubt
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
Usually
I'm
the
one
that
they
cry
for
Normalerweise
bin
ich
diejenige,
um
die
sie
weinen
But
this
man,
he's
the
one
that
I'd
die
for
Aber
dieser
Mann,
er
ist
derjenige,
für
den
ich
sterben
würde
Mama
said
there's
no
cause
for
a
rebel
Mama
sagte,
es
gibt
keinen
Grund
für
einen
Rebellen
Do
you
hear
me
now?
Hörst
du
mich
jetzt?
Uhhuhhh,
uhhuhhh,
uhhuhhh
Uhhuhhh,
uhhuhhh,
uhhuhhh
No
love,
no
love,
no
love
allowed
Keine
Liebe,
keine
Liebe,
keine
Liebe
erlaubt
Like
a
bullet
your
love
me
hit
me
to
the
core
Wie
eine
Kugel
traf
deine
Liebe
mich
ins
Mark
I
was
flying
'til
you
knocked
me
to
the
floor
Ich
flog,
bis
du
mich
zu
Boden
warfst
And
it's
so
foolish
how
you
keep
me
wanting
more
Und
es
ist
so
dumm,
wie
du
mich
dazu
bringst,
mehr
zu
wollen
I'm
screaming
murderer,
how
could
you
murder
us
Ich
schreie
Mörder,
wie
konntest
du
uns
ermorden
I
call
it
murder,
no
love
allowed
Ich
nenne
es
Mord,
keine
Liebe
erlaubt
I'm
screaming
murderer,
how
could
you
murder
us
Ich
schreie
Mörder,
wie
konntest
du
uns
ermorden
I
call
it
murder,
no
love
allowed
Ich
nenne
es
Mord,
keine
Liebe
erlaubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Dion Wilson, Steve Wyreman, Sean David Fenton, Robyn Fenty, Alexander Izquierdo, James Poysner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.