Rihanna - Phresh Out The Runway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna - Phresh Out The Runway




I see you walk
Я вижу, как ты идешь
I hear you boy
Я слышу тебя, мальчик
I see you walk
Я вижу, как ты идешь
Love it, then come and get it
Тебе это нравится, тогда приходи и забирай это
I know that you fuckin' with it
Я знаю, что ты издеваешься над этим
You see me, you like it, huh?
Ты видишь меня, тебе это нравится, да?
Heels Givenchy, huh?
Каблуки от Живанши, да?
Love it, then play it back
Вам это понравится, а затем воспроизведите это еще раз
Plus, where the 40 at?
К тому же, где эти 40?
I'm fucking ya cheap thrill on top of my 50 mill
Я трахаю тебя дешевым кайфом на вершине своих 50 миллионов
He's eating the cake killer
Он ест торт-убийцу
Own it, but don't kill her
Признай это, но не убивай ее
My jewelers are diamond rollers
Мои ювелиры - алмазные вальцы
My rock, Chinchilla
Моя опора, Шиншилла
Some more for the fun, I'm rolling like rockstars
Еще немного для развлечения, я зажигаю, как рок-звезды.
I got 50 motherfuckers in my watch with my bands out
У меня на часах 50 ублюдков без браслетов
Phresh out the runway
Очистите взлетно-посадочную полосу
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh, phresh out the runway
Фреш, фреш с взлетно-посадочной полосы
Phre-phre-phresh out the runway
Фре-фре-фреш с взлетно-посадочной полосы
Bitch, I'm phresh out the runway
Сука, я выхожу за пределы взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out the runway
Очистите взлетно-посадочную полосу
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phre-phre-phresh out the runway
Фре-фре-фреш с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out, hold up
Сбавь обороты, сбавь обороты, подожди
Venus, I'm out at coast
Венера, я на побережье
My bitches don't know
Мои сучки не знают
Fuck with my designer, drip to the fucking floor
Трахнись с моим дизайнером, капни на гребаный пол
Be out in that, they like 'em in all them honey stuffs
Выходи в этом, они любят их во всех этих медовых начинках
Mona's are rolling loudies, and my bitches so Bulgari
Моны" крутые парни, а мои сучки такие Булгари
Bodies of Ducatis, I'll do what the fuck you want
Тела Дукати, я сделаю все, что ты, черт возьми, захочешь
I bet you niggas gon' be like, "Bitch, this my fucking song"
Держу пари, вы, ниггеры, скажете: "Сука, это моя гребаная песня".
How could you be so hood, but you're so fucking pop?
Как ты мог быть таким крутым, но при этом таким чертовски крутым?
How could you be so fun, and sound like you're selling rocks?
Как ты можешь быть таким веселым и говорить так, будто продаешь камни?
What's in my chain? Dollars
Что у меня на цепочке? Долларов
What's on my chain? Dollars
Что у меня на цепочке? Долларов
All of the bank dollars got change for small dollars
Все банковские доллары поменяли на мелкие доллары
Everything plain dollars I was in the back line
Все в долларах, я был в задней линии
I'm standing in the bank line, you throwing up the gang sign
Я стою в очереди в банк, а ты вывешиваешь плакат "Банда".
Phresh out the runway
Очистите взлетно-посадочную полосу
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phre-phre-phresh out the runway
Фре-фре-фреш с взлетно-посадочной полосы
Bitch, I'm phresh out the runway
Сука, я выхожу за пределы взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out the runway
Очистите взлетно-посадочную полосу
Phresh out, phresh out the runway (I see you walk)
Выходи, выходи на взлетно-посадочную полосу вижу, как ты идешь)
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway (I hear you boy)
Убирайся, убирайся с подиума слышу тебя, парень)
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out, hold up
Сбавь обороты, сбавь обороты, подожди
I bet you wanna know what my crew about
Держу пари, ты хочешь знать, о чем моя команда
You really wanna know how we get down?
Ты действительно хочешь знать, как мы спускаемся?
Walk up in this bitch like we own this hoe
Подходим к этой сучке так, словно эта мотыга принадлежит нам
Own this hoe, like we own this hoe
Владей этой мотыгой, как мы владеем этой мотыгой
I bet you wanna know what I'm all about
Держу пари, ты хочешь знать, что я из себя представляю
You really wanna know how I get down
Ты действительно хочешь знать, как я спускаюсь
Walk up in this bitch like I own a hoe
Вхожу в эту сучку так, словно у меня есть мотыга
I own a hoe, uh-huh
У меня есть мотыга, ага
Phresh out the runway
Очистите взлетно-посадочную полосу
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phre-phre-phresh out the runway
Фре-фре-фреш с взлетно-посадочной полосы
Bitch, I'm phresh out the runway
Сука, я выхожу за пределы взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh, phresh, phresh, phresh
Фреш аут, фреш, фреш, фреш, фреш
Phresh out the runway
Очистите взлетно-посадочную полосу
Phresh out, phresh out the runway (I see you walk)
Выходи, выходи на взлетно-посадочную полосу вижу, как ты идешь)
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway (I hear you boy)
Убирайся, убирайся с подиума слышу тебя, парень)
Phre-phre-phresh out the runway
Фре-фре-фреш с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out, hold up
Сбавь обороты, сбавь обороты, подожди
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phre-phre-phresh out the runway
Фре-фре-фреш с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out the runway
Убирайся, убирайся с взлетно-посадочной полосы
Phresh out, phresh out
Выкручивайся, выкручивайся
Phre-phresh out, phre-phresh out the runway
Фре-фреш, фре-фреш с взлетно-посадочной полосы





Writer(s): Terius Youngdell Nash, David Guetta, Giorgio H Tuinfort, Robyn R Fenty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.