Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Business
Niemandes Angelegenheit
You'll
always
be
mine
Du
wirst
immer
mein
sein
Sing
it
to
the
world
Sing
es
der
Welt
Always
be
my
boy
Immer
mein
Junge
sein
I'll
always
be
your
girl
Ich
werde
immer
dein
Mädchen
sein
Nobody's
business
Niemandes
Angelegenheit
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
But
mine
and
my
baby
Außer
meine
und
die
meines
Babys
Mine
and
my
baby
Meine
und
die
meines
Babys
But
mine
and
my
baby
Außer
meine
und
die
meines
Babys
But
mine
and
my
baby,
ooh
Außer
meine
und
die
meines
Babys,
ooh
I
love
to,
I
love
to,
love
you,
baby
Ich
liebe
es,
ich
liebe
es,
dich
zu
lieben,
Baby
I
love
to,
I
love
to,
love
you,
baby
Ich
liebe
es,
ich
liebe
es,
dich
zu
lieben,
Baby
Me
and
you,
get
it
(woo,
woo)
Ich
und
du,
versteh
es
(woo,
woo)
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
Said
it
ain't
nobody's
business
(woo,
woo)
Sagte,
es
ist
niemandes
Angelegenheit
(woo,
woo)
Your
love
is
perfection
Deine
Liebe
ist
Perfektion
Please
point
me
in
the
right
direction
Bitte
zeig
mir
die
richtige
Richtung
I'ma
give
you
all
my
affection
Ich
werd'
dir
all
meine
Zuneigung
geben
Every
touch
becomes
infectious
Jede
Berührung
wird
ansteckend
Let's
make
out
in
this
Lexus
Lass
uns
in
diesem
Lexus
rummachen
There's
no
other
love
just
like
this
Es
gibt
keine
andere
Liebe
genau
wie
diese
A
life
with
you
Ein
Leben
mit
dir
I
wonder,
can
we
become
love's
persona?
Ich
frage
mich,
können
wir
die
Persona
der
Liebe
werden?
You'll
always
be
the
one
that
I
wanna
come
home
to,
boy
Du
wirst
immer
derjenige
sein,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
will,
Junge
Let
me
love
you
and
show
you
how
special
you
are
Lass
mich
dich
lieben
und
dir
zeigen,
wie
besonders
du
bist
I
wanna
be
your
baby,
you'll
always
be
my
baby
Ich
will
dein
Baby
sein,
du
wirst
immer
mein
Baby
sein
Tell
me
what
you
want
now
Sag
mir
jetzt,
was
du
willst
Let's
sing
it
to
the
world
Lass
es
uns
der
Welt
singen
Baby,
give
me
time
Baby,
gib
mir
Zeit
I'ma
be
your
girl
Ich
werd'
dein
Mädchen
sein
I
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
zu
meinem
machen
And
it
ain't
nobody's
business
Und
es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
Just
mine
and
my
baby
Nur
meine
und
die
meines
Babys
Your
love
is
perfection
Deine
Liebe
ist
Perfektion
Please
point
me
in
the
right
direction
Bitte
zeig
mir
die
richtige
Richtung
I'ma
give
you
all
my
affection
Ich
werd'
dir
all
meine
Zuneigung
geben
Every
touch
becomes
infectious
Jede
Berührung
wird
ansteckend
Let's
make
out
in
this
Lexus
Lass
uns
in
diesem
Lexus
rummachen
There's
no
other
love
just
like
this
Es
gibt
keine
andere
Liebe
genau
wie
diese
A
life
with
you
Ein
Leben
mit
dir
I
wonder,
can
we
become
love's
persona?
Ich
frage
mich,
können
wir
die
Persona
der
Liebe
werden?
You'll
always
be
the
one
that
I
wanna
come
home
to,
girl
Du
wirst
immer
derjenige
sein,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
will,
Junge
Let
me
love
you
and
show
you
how
special
you
are
Lass
mich
dich
lieben
und
dir
zeigen,
wie
besonders
du
bist
I
wanna
be
your
baby,
you'll
always
be
my
baby
Ich
will
dein
Baby
sein,
du
wirst
immer
mein
Baby
sein
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
Sing
it
to
the
world
Sing
es
der
Welt
Baby,
give
me
some
(give
me
some)
Baby,
gib
mir
was
(gib
mir
was)
You
gon'
be
my
girl
(my
girl)
Du
wirst
mein
Junge
sein
(mein
Junge)
I
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
zu
meinem
machen
And
it
ain't
nobody's
business
(no)
Und
es
ist
niemandes
Angelegenheit
(nein)
It
ain't
nobody's
business
(no)
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
(nein)
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
Just
mine
and
my
baby
Nur
meine
und
die
meines
Babys
(It
ain't
no,
it,
it,
it
ain't
no)
(Es
geht
kein',
es,
es,
es
geht
kein')
(It,
it,
it
ain't
no,
it
ain't
no)
(Es,
es,
es
geht
kein',
es
geht
kein')
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
Said
it,
ain't
nobody's
business
Sagte
es,
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
You'll
always
be
mine
(mine)
Du
wirst
immer
mein
sein
(mein)
Sing
it
to
the
world
(world,
baby)
Sing
es
der
Welt
(Welt,
Baby)
Always
be
my
boy
(woo)
Immer
mein
Junge
sein
(woo)
You'll
always
be
my
girl
(yeah)
Ich
werde
immer
dein
Mädchen
sein
(yeah)
Nobody's
business
(nobody's
business)
Niemandes
Angelegenheit
(niemandes
Angelegenheit)
Ain't
nobody's
business
(ain't
nobody's
business)
Ist
niemandes
Angelegenheit
(ist
niemandes
Angelegenheit)
Ain't
nobody's
business
(nobody)
Ist
niemandes
Angelegenheit
(niemand)
But
mine
and
my
baby
Außer
meine
und
die
meines
Babys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Nash, Michael Joe Jackson, Carlos Mckinney, Robyn Rihanna Fenty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.