Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Business
Niemandes Angelegenheit
You'll
always
be
mine
Du
wirst
immer
mein
sein
Sing
it
to
the
world
Sing
es
der
Welt
Always
be
my
boy
Immer
mein
Junge
sein
I'll
always
be
your
girl
Ich
werde
immer
dein
Mädchen
sein
Nobody's
business
Niemandes
Angelegenheit
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
But
mine,
and
my
baby
Außer
meine
und
die
meines
Babys
Mine,
and
my
baby
Meine
und
die
meines
Babys
But
mine,
and
my
baby
Außer
meine
und
die
meines
Babys
But
mine,
and
my
baby
(Ooh)
Außer
meine
und
die
meines
Babys
(Ooh)
I
love
to,
I
love
to,
love
you,
baby
Ich
liebe
es,
ich
liebe
es,
dich
zu
lieben,
Baby
I
love
to,
I
love
to,
love
you,
baby
Ich
liebe
es,
ich
liebe
es,
dich
zu
lieben,
Baby
Me
and
you,
get
it
(Woo,
woo)
Ich
und
du,
kapier's
(Woo,
woo)
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
Said
it,
ain't
nobody's
business
(Woo,
woo)
Hab's
gesagt,
ist
niemandes
Angelegenheit
(Woo,
woo)
Your
love
is
perfection
Deine
Liebe
ist
Perfektion
Please
point
me
in
the
right
direction
Bitte
zeig
mir
die
richtige
Richtung
I'ma
give
you
all
my
affection
Ich
werd'
dir
all
meine
Zuneigung
geben
Every
touch
becomes
infectious
Jede
Berührung
wird
ansteckend
Let's
make
out
in
this
Lexus
Lass
uns
in
diesem
Lexus
rummachen
There's
no
other
love
just
like
this
Es
gibt
keine
andere
Liebe
genau
wie
diese
A
life
with
you
Ein
Leben
mit
dir
I
wonder,
can
we
become
love's
persona?
Ich
frage
mich,
können
wir
zur
Liebes-Persona
werden?
You'll
always
be
the
one
that
I
wanna
come
home
to
Du
wirst
immer
derjenige
sein,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
möchte
Boy
let
me
love
you
and
show
you
how
special
you
are
Junge,
lass
mich
dich
lieben
und
dir
zeigen,
wie
besonders
du
bist
I
wanna
be
your
baby,
you'll
always
be
my
baby
Ich
will
dein
Baby
sein,
du
wirst
immer
mein
Baby
sein
Tell
me
what
you
want
now
Sag
mir
jetzt,
was
du
willst
Let's
sing
it
to
the
world
Lass
es
uns
der
Welt
singen
Baby
give
me
time
Baby,
gib
mir
Zeit
I'ma
be
your
girl
Ich
werd'
dein
Mädchen
sein
I
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
zu
meiner
machen
And
it
ain't
nobody's
business
Und
es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
Just
mine,
and
my
baby
Nur
meine
und
die
meines
Babys
Your
love
is
perfection
Deine
Liebe
ist
Perfektion
Please
point
me
in
the
right
direction
Bitte
zeig
mir
die
richtige
Richtung
I'ma
give
you
all
my
affection
Ich
werd'
dir
all
meine
Zuneigung
geben
Every
touch
becomes
infectious
Jede
Berührung
wird
ansteckend
Let's
make
out
in
this
Lexus
Lass
uns
in
diesem
Lexus
rummachen
There's
no
other
love
just
like
this
Es
gibt
keine
andere
Liebe
genau
wie
diese
A
life
with
you
Ein
Leben
mit
dir
I
wonder,
can
we
become
love's
persona?
Ich
frage
mich,
können
wir
zur
Liebes-Persona
werden?
You'll
always
be
the
one
that
I
wanna
come
home
to
Du
wirst
immer
diejenige
sein,
zu
der
ich
nach
Hause
kommen
möchte
Girl,
let
me
love
you
and
show
you
how
special
you
are
Mädchen,
lass
mich
dich
lieben
und
dir
zeigen,
wie
besonders
du
bist
I
wanna
be
your
baby,
you'll
always
be
my
baby
Ich
will
dein
Baby
sein,
du
wirst
immer
mein
Baby
sein
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
Sing
it
to
the
world
Sing
es
der
Welt
Baby
give
me
time
Baby,
gib
mir
Zeit
You
gon'
be
my
girl
Du
wirst
mein
Mädchen
sein
I
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
zu
meiner
machen
And
it
ain't
nobody's
business
Und
es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
Just
mine,
and
my
baby
Nur
meine
und
die
meines
Babys
(It
ain't
no,
it,
it
ain't
no)
(Ist
nicht,
es,
es
ist
nicht)
(It
ain't,
it
ain't
no,
it
ain't
no)
(Ist
nicht,
es
ist
nicht,
es
ist
nicht)
Ain't
nobody's
business
Ist
niemandes
Angelegenheit
Said
it,
ain't
nobody's
business
Hab's
gesagt,
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
It
ain't
nobody's
business
Es
ist
niemandes
Angelegenheit
You'll
always
be
mine
(Mine)
Du
wirst
immer
mein
sein
(Mein)
Sing
it
to
the
world
(World,
baby)
Sing
es
der
Welt
(Welt,
Baby)
Always
be
my
boy
(Woo)
Immer
mein
Junge
sein
(Woo)
You'll
always
be
my
girl,
yeah
Du
wirst
immer
mein
Mädchen
sein,
yeah
Nobody's
business
(Nobody's
business)
Niemandes
Angelegenheit
(Niemandes
Angelegenheit)
Ain't
nobody's
business
(Ain't
nobody's
business)
Ist
niemandes
Angelegenheit
(Ist
niemandes
Angelegenheit)
Ain't
nobody's
business
(Nobody)
Ist
niemandes
Angelegenheit
(Niemand)
But
mine
and
my
baby
Außer
meine
und
die
meines
Babys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Terius Youngdell Nash, Carlos Alexander Mckinney, Robyn R Fenty, Michael Joe Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.