Rihanna feat. Eminem - Numb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna feat. Eminem - Numb




Ecstasy in the air
В воздухе экстаз
I don't care
Мне без разницы
Can't tell me nothing
Можешь ничего мне не говорить
I'm impaired
Я пьяна
The worst for wear
Перебрала спиртного
'Cause I'm going numb, I'm going numb
Потому что я цепенею, я цепенею
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going...
я иду...
Numb, numb, numb, numb
Онемение, онемение, онемение, онемение
Numb, numb, numb, numb
Онемение, онемение, онемение, онемение
Numb, numb, numb, numb
Онемение, онемение, онемение, онемение
Numb
Онемевший
Can't you see?
Разве ты не видишь?
Ain't it clear
Разве это не ясно
I don't care
Мне без разницы
Get closer to me
Подойди ко мне ближе
If you dare
Если посмеешь
I double dare
И я удвою ставки
'Cause I'm going numb, I'm going numb
Потому что я цепенею, я цепенею
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going...
я иду...
I'm plastered (dry wall)
Я вдрызг пьян (Иду как трезвый)
Look me in my (eyeball)
Посмотри мне (Прямо в глаза)
Do I look high? (No!)
Я под кайфом? (Нет)
I love the way you lie girl
Мне нравится, как ты лжешь, девочка
Yeah, yeah, yeah, come here dear
Да, да, да, иди сюда, дорогая
I'm tryna get closer to you
Я пытаюсь приблизиться к тебе
I'm motionin' you to pull over, boo
И жестом приглашаю тебя подойти, милая,
I'm the siren that you hear (hear)
Я сирена, которую ты слышишь.
I'm the butt police and I'm lookin' at your rear, rear, rear
Я полиция нравов, И я пялюсь на твой зад.
But odds are I'ma end up in the back of a squad car
Но велики шансы, что я закончу в багажнике легавых.
By the end of tonight, I'm a rock star
К концу сегодняшнего вечера я рок-звезда
Get your wind up, it's attack of the oddball
Получите ваш ветер, это атака чудака
Homie can you show me where the gosh darn bath salts are
Друг, можешь показать мне, Где достать проклятую "соль для ванн"?
'Cause I'm sick of sniffin' asphalt
Потому что мне надоело занюхивать битум.
Every thought scarred got my pants off at the crosswalk
Каждая израненная мысль сняла штаны на пешеходном переходе.
In suspenders and I can't feel my lips 'cause
В подтяжках, и я не чувствую губ, потому что
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going numb, I'm going numb
Я цепенею, Я перестаю что-либо чувствовать...
I'm going...
я иду...





Writer(s): Marshall Mathers, Kanye West, Aldrin Davis, Warren Felder, Andrew Wansel, Robyn Fenty, Connie Mitchell, Ronald Tyler Colson, Sam Dew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.