Paroles et traduction Rihanna Feat. Jay-Z - Umbrella (The Lindbergh Palace dub)
Gyeah,
Rihanna
Да,
Рианна
Good
Girl
Gone
Bad
Хорошая
Девочка
Стала
Плохой.
Take
three,
action
Дубль
три-действуй!
No
clouds
in
my
storms
В
моих
штормах
нет
облаков.
Let
it
rain,
I
hydroplane
into
fame
Пусть
идет
дождь,
я
на
гидроплане
ворвусь
в
славу.
Comin'
down
like
the
Dow
Jones
Падаю,
как
Доу-Джонс.
When
the
clouds
come,
we
gone
Когда
надвигаются
тучи,
мы
уходим.
We
Roc-A-Fellas
Мы
Рок-А-Парни
We
fly
higher
than
weather
Мы
летим
выше,
чем
погода.
And
she
flies
it
better
И
она
летает
на
нем
лучше.
You
know
me,
in
anticipation
for
precipitation
Ты
знаешь
меня,
в
ожидании
дождя.
Stack
chips
for
the
rainy
day
Складывайте
фишки
на
черный
день
Jay,
Rain
Man
is
back
with
Little
Miss
Sunshine
Джей,
Человек
дождя
вернулся
с
Маленькой
мисс
Саншайн.
Rihanna,
where
you
at?
Рианна,
где
ты?
You
had
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
У
тебя
было
мое
сердце,
и
мы
никогда
не
расстанемся.
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Может
быть,
в
журналах,
но
ты
все
равно
будешь
моей
звездой.
Baby
'cause
in
the
dark,
you
can't
see
shiny
cars
Детка,
потому
что
в
темноте
ты
не
видишь
блестящих
машин.
And
that's
when
you
need
me
there
И
именно
тогда
я
тебе
понадоблюсь.
With
you,
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться.
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
сказал
тебе,
что
буду
здесь
всегда,
Said
I'll
always
be
your
friend
сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялся,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
сильнее,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
вместе.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Эти
причудливые
вещи
никогда
не
встанут
между
нами.
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты-часть
моей
сущности,
здесь
навсегда.
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
взяла
свое.
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
сдаст
свои
карты.
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
тяжелая,
вместе
мы
вылечим
твое
сердце.
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
сказал
тебе,
что
буду
здесь
всегда,
Said
I'll
always
be
your
friend
сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялся,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
сильнее,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
вместе.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
броситься
в
мои
объятия.
It's
okay,
don't
be
alarmed,
come
in
to
me
Все
в
порядке,
не
пугайся,
иди
ко
мне.
There's
no
distance
in
between
our
love
Между
нашей
любовью
нет
расстояния.
So
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
что
вперед,
и
пусть
льет
дождь.
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше.
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
сказал
тебе,
что
буду
здесь
всегда,
Said
I'll
always
be
your
friend
сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялся,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
сильнее,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
вместе.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай!)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла,
Элла,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
идет
дождь.
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
идет
дождь.
Baby,
come
in
to
me
Детка,
войди
ко
мне.
Come
in
to
me
Войди
ко
мне.
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
идет
дождь.
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
идет
дождь.
You
can
always
come
here
to
me
Ты
всегда
можешь
прийти
ко
мне.
Come
in
to
me
Войди
ко
мне.
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Идет
проливной
дождь,
идет
проливной
дождь.
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Войди
ко
мне,
войди
ко
мне.
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Идет
проливной
дождь,
идет
проливной
дождь.
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Войди
ко
мне,
войди
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher A Stewart, Terius Youngdell Nash, Shawn C Carter, Thaddis Laphonia Jr Harrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.