Paroles et traduction Rihanna feat. Eminem - Numb (Edited))
Numb (Edited))
Онемение (Edited)
Ecstasy...
in
the
air
Экстаз...
в
воздухе
I
don't
care
Мне
все
равно
Can't
tell
me
nothing...
Ничего
мне
не
говори...
I'm
impaired
Я
под
кайфом
The
worst
for
wear
Измотана
'Cause
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Потому
что
я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
Can't
you
see...
Разве
ты
не
видишь...
Ain't
it
clear
Разве
не
ясно
I
don't
care
Мне
все
равно
Get
closer
to
me...
Подойди
ближе
ко
мне...
If
you
dare
Если
осмелишься
I
double
dare
Я
вдвойне
осмеливаюсь
'Cause
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Потому
что
я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
plastered
(dry
wall)
Я
пьяна
в
стельку
(в
хлам)
Look
me
in
my
(eyeball)
Посмотри
мне
в
(глаза)
Do
I
look
high?
(no!)
Выгляжу
ли
я
обкуренной?
(нет!)
I
love
the
way
you
lie
girl
Мне
нравится,
как
ты
врешь,
малыш
Yeah,
yeah,
yeah,
come
here
dear
Да,
да,
да,
иди
сюда,
дорогой
I'm
tryna
get
closer
to
you
Я
пытаюсь
подобраться
к
тебе
поближе
I'm
motionin'
you
to
pull
over,
boo
Я
жестом
прошу
тебя
остановиться,
детка
I'm
the
siren
that
you
hear
(hear)
Я
сирена,
которую
ты
слышишь
(слышишь)
I'm
the
butt
police
and
I'm
lookin'
at
your
rear,
rear,
rear
Я
полицейский
поп,
и
я
смотрю
на
твой
зад,
зад,
зад
But
odds
are
I'ma
end
up
in
the
back
of
a
squad
car
Но,
скорее
всего,
я
окажусь
в
полицейской
машине
By
the
end
of
tonight,
I'm
a
rock
star
К
концу
этой
ночи
я
буду
рок-звездой
Get
your
wind
up,
it's
attack
of
the
oddball
Заводись,
это
атака
чудака
Homie
can
you
show
me
where
the
gosh
darn
bath
salts
are
Дружище,
можешь
показать
мне,
где,
черт
возьми,
соль
для
ванн?
'Cause
I'm
sick
of
sniffin'
asphalt
Потому
что
меня
тошнит
от
нюханья
асфальта
Every
thought
scarred
got
my
pants
off
at
the
crosswalk
Каждая
мысль
оставляет
шрам,
я
сняла
штаны
на
пешеходном
переходе
In
suspenders
and
I
can't
feel
my
lips
'cause
В
подтяжках,
и
я
не
чувствую
своих
губ,
потому
что
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
I'm
going
numb,
I'm
going
numb
Я
немею,
я
немею
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Mathers, Kanye West, Aldrin Davis, Warren Felder, Andrew Wansel, Robyn Fenty, Connie Mitchell, Ronald Tyler Colson, Sam Dew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.