Rihanna feat. T.I. - Live Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna feat. T.I. - Live Your Life




Ey, this is special what's happenin' to all my
Эй, это особенное, что происходит со всеми моими ...
All my all my soldiers over there in Iraq
Все мои солдаты там, в Ираке.
Everybody right here
Все сюда!
What you need to do is be thankful
Что тебе нужно сделать, так это быть благодарным.
For the life you got, you know what I'm sayin?
За ту жизнь, что у тебя есть, ты знаешь, что я говорю?
Stop lookin' at what you ain't got
Хватит смотреть на то, чего у тебя нет.
And start being thankful for what you do got
И начинай благодарить за то, что у тебя есть.
Let's give it to 'em baby girl
Давай дадим им это, малышка.
You're gonna be, a shinin' star
Ты будешь сияющей звездой.
In fancy clothes, and fancy cars
В модной одежде и модных машинах.
And then you'll see, you're gonna go far
И тогда ты поймешь, что далеко пойдешь.
'Cause everyone knows, just who ya are
Ведь все знают, кто ты такой.
So live your life (Hey! Ay ay ay)
Так живи своей жизнью (Эй! эй! эй! эй!)
You steady chasin' that paper, just live your life
Ты постоянно гоняешься за газетой, просто живи своей жизнью.
(Oh! Ay ay ay)
(ОУ! ай ай ай ай)
Ain't got no time for no haters, just live your life
У меня нет времени на ненавистников, просто живи своей жизнью.
(Hey! Ay ay ay)
(Эй! эй, эй, эй!)
No tellin' where it'll take ya, just live your life
Не говори, куда тебя это приведет, просто живи своей жизнью.
(Oh! Ay ay ay)
(ОУ! ай ай ай ай)
'Cause I'm a paper chaser, just livin' my life
Потому что я охотник за газетами, просто живу своей жизнью.
(Ay) my life (Oh) My life (Ay) my life (Oh)
(Ай) моя жизнь (Оу) моя жизнь (ай) моя жизнь (Оу)
Just livin' my life (Ay) my life (Oh)
Просто живу своей жизнью (Ай) своей жизнью (Оу).
My life (Ay) my life (Oh) just livin' my life
Моя жизнь (Да) моя жизнь (О) просто живу своей жизнью.
Hey, never mind what haters say
Эй, неважно, что говорят ненавистники.
Ignore 'em 'til they fade away
Игнорируй их, пока они не исчезнут.
Amazin' they ungrateful
Удивляют они неблагодарные.
After all the game I gave away
После всей игры, которую я отдал.
Safe to say I paved the way
С уверенностью могу сказать, что я проложил путь.
For you cats to get paid today
За вас, кошки, сегодня заплатят.
You'd still be wastin' days away
Ты бы все еще был далеко.
Now had I never saved the day
Я никогда не спасал этот день.
Consider them my protege
Считай их моими протеже.
Homage I think they should pay
Почтение, я думаю, они должны заплатить.
Instead of bein' gracious
Вместо того, чтобы быть милостивым.
They violate in a major way
Они нарушают по-крупному.
I never been a hater
Я никогда не был ненавистником.
Still I love 'em in a crazy way
Я все еще люблю их безумным образом.
Some say they sold the yay'
Некоторые говорят, что продали "ура".
You know they couldn't get work on Labor Day
Ты знаешь, они не могли найти работу в День труда.
It ain't that black and white
Это не то, что черно-белое.
It has an area the shade of gray
Имеет оттенок серого.
I'm Westside anyway
Я все равно в Вестсайде.
Even if I left today and stayed away
Даже если бы я ушла сегодня и осталась в стороне.
Some move away to make a way
Некоторые уходят, чтобы найти выход.
Not move away 'cause they afraid
Не уходи, потому что они боятся.
I brought back to the hood
Я вернулся в гетто.
And all you ever did was take away
И все, что ты когда-либо делал, это забирал.
I pray for patience
Я молюсь о терпении.
But they make me wanna melt they face away
Но они заставляют меня хотеть растаять, они сталкиваются.
Like I once made 'em spray
Как будто я когда-то сделал из них спрей.
Now I could make 'em put the K's away
Теперь я могу заставить их убрать "к".
Been thuggin' all my life
Я всю жизнь был бандитом.
Can't say I don't deserve to take a break
Не могу сказать, что не заслуживаю перерыва.
You'd rather see me catch a case and watch my future fade away
Ты лучше увидишь, как я поймаю чемодан, и увидишь, как мое будущее исчезнет.
You're gonna be, a shinin' star
Ты будешь сияющей звездой.
In fancy clothes, and fancy cars
В модной одежде и модных машинах.
And then you'll see, you're gonna go far
И тогда ты поймешь, что далеко пойдешь.
'Cause everyone knows, just who ya are
Ведь все знают, кто ты такой.
So live your life (Hey! Ay ay ay)
Так живи своей жизнью (Эй! эй! эй! эй!)
You steady chasin' that paper, just live your life
Ты постоянно гоняешься за газетой, просто живи своей жизнью.
(Oh! Ay ay ay)
(ОУ! ай ай ай ай)
Ain't got no time for no haters, just live your life
У меня нет времени на ненавистников, просто живи своей жизнью.
(Hey! Ay ay ay)
(Эй! эй, эй, эй!)
No tellin' where it'll take ya, just live your life
Не говори, куда тебя это приведет, просто живи своей жизнью.
(Oh! Ay ay ay)
(ОУ! ай ай ай ай)
'Cause I'm a paper chaser, just livin' my life
Потому что я охотник за газетами, просто живу своей жизнью.
(Ay) my life (Oh) My life (Ay) my life (Oh)
(Ай) моя жизнь (Оу) моя жизнь (ай) моя жизнь (Оу)
Just livin' my life (Ay) my life (Oh)
Просто живу своей жизнью (Ай) своей жизнью (Оу).
My life (Ay) my life (Oh) just livin' my life
Моя жизнь (Да) моя жизнь (О) просто живу своей жизнью.
I'm the opposite of moderate
Я противоположность умеренности.
Immaculately polished with
Безукоризненно отполированный с
The spirit of a hustler
Дух мошенника.
And the swagger of a college kid
И крутизна школьника.
Allergic to the counterfeit
Аллергия на подделку.
Impartial to the politics
Беспристрастный к политике.
Articulate
Артикулируй!
But still'll grab a nigga by the collar quick
Но все равно схватишь ниггера за воротничок.
Whoever havin' problems
У кого есть проблемы?
With their record sales just holler TIP
С их продажами пластинок просто кричи.
If that don't work and all else fails
Если это не сработает, и все остальное потерпит неудачу.
Then turn around and follow TIP
Затем повернись и следуй за подсказкой.
I got love for the game
У меня есть любовь к игре.
But ay I'm not in love with all of it
Но я не влюблен во все это.
Could do without the fame
Мог бы обойтись без славы.
And rappers nowadays are comedy
И рэперы сейчас-это комедия.
The hootin' and the hollerin'
Гудение и крики ...
Back and forth with the arguin'
Взад-вперед, вместе со мной спорим.
Where you from, who you know
Откуда ты, кого ты знаешь?
What you make and what kind of car you in
Что ты делаешь и в какой машине ты находишься?
Seems as though you lost sight
Кажется, ты потерял зрение.
Of what's important when depositin'
Что важно при депонировании?
Them checks into your bank account
Они проверяют твой банковский счет.
And you up out of poverty
И ты вырвался из бедности.
Your values is a disarray, prioritizin' horribly
Твои ценности-это беспорядок, ужасно расставляющий приоритеты.
Unhappy with the riches
Недовольны богатством.
'Cause you're piss poor morally
Потому что ты бедный, как морали.
Ignorin' all prior advice and forewarnin'
Игнорирую все предыдущие советы и предчувствия.
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren't we?
И мы внезапно стали полны сил, не так ли?
You're gonna be, a shinin' star
Ты будешь сияющей звездой.
In fancy clothes, and fancy cars
В модной одежде и модных машинах.
And then you'll see, you're gonna go far
И тогда ты поймешь, что далеко пойдешь.
'Cause everyone knows, just who ya are
Ведь все знают, кто ты такой.
So live your life (Hey! Ay ay ay)
Так живи своей жизнью (Эй! эй! эй! эй!)
You steady chasin' that paper, just live your life
Ты постоянно гоняешься за газетой, просто живи своей жизнью.
(Oh! Ay ay ay)
(ОУ! ай ай ай ай)
Ain't got no time for no haters, just live your life
У меня нет времени на ненавистников, просто живи своей жизнью.
(Hey! Ay ay ay)
(Эй! эй, эй, эй!)
No tellin' where it'll take ya, just live your life
Не говори, куда тебя это приведет, просто живи своей жизнью.
(Oh! Ay ay ay)
(ОУ! ай ай ай ай)
'Cause I'm a paper chaser, just livin' my life
Потому что я охотник за газетами, просто живу своей жизнью.
(Ay) my life (Oh) My life (Ay) my life (Oh)
(Ай) моя жизнь (Оу) моя жизнь (ай) моя жизнь (Оу)
Just livin' my life (Ay) my life (Oh)
Просто живу своей жизнью (Ай) своей жизнью (Оу).
My life (Ay) my life (Oh)
Моя жизнь (ай) моя жизнь (Оу)
Got everybody watchin' what I do
Все смотрят, что я делаю.
Come walk in my shoes
Иди ко мне, Иди ко мне.
And see the way I'm livin' if you really want to
И посмотри, как я живу, если ты действительно этого хочешь.
Got my mind on my money
Я думаю о своих деньгах.
And I'm not goin' away
И я не собираюсь уходить.
So keep on gettin' your paper, and keep on climbin'
Так что продолжай получать свои бумаги и продолжай взбираться.
Look in the mirror, and keep on shinin' (Shinin')
Посмотри в зеркало и продолжай сиять (сиять).
Until the game ends, 'til the clock stop
Пока игра не закончится, пока часы не остановятся.
We gon' post up on the top spot
Мы отправимся на первое место.
Livin' the life, the life
Живу жизнью, жизнью ...
In the Windmill City got my whole team with me
В городе ветряных мельниц вся моя команда со мной.
The life, my life
Жизнь, моя жизнь ...
I do it how I wanna do
Я делаю это так, как хочу.
I'm livin' my life, my life
Я живу своей жизнью, своей жизнью.
I will never lose
Я никогда не проиграю.
I'm livin' my life, my life
Я живу своей жизнью, своей жизнью.
And I'll never stop it
И я никогда не остановлюсь.
(So live your life)
(Так живи своей жизнью!)





Writer(s): Riddick Makeba Ronnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.