Rihanna - Cheers (Drink to That) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna - Cheers (Drink to That)




Cheers (Drink to That)
За Тот Самый Тост (Выпьем За Это)
Takin′ shots in here, you want one?
Наливаю тут шоты, хочешь один?
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Cheers to the freakin' weekend
За эти чёртовы выходные!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Jameson проникнет в душу
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Don′t let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам тебя достать
Turn it around with another round
Переверни всё с ног на голову ещё одним стаканчиком
There's a party at the bar
В баре вечеринка
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимайте бокалы, и я пью за это
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Life's too short to be sittin′ ′round miserable
Жизнь слишком коротка, чтобы сидеть и киснуть
People gon' talk whether you doing bad or good, yeah
Люди будут говорить, независимо от того, хорошо у тебя дела или плохо, да
Got a drink on my mind and my mind on my money, yeah
В голове выпивка, а мысли о деньгах, да
Looking so bomb, gonna find me a honey
Выгляжу сногсшибательно, найду себе красавчика
Got my Ray Bans on and I′m feelin' hella cool tonight, yeah
На мне Ray Ban, и я чувствую себя чертовски круто сегодня, да
Everybody′s vibin' so don′t nobody start a fight, yeah
Все кайфуют, так что пусть никто не начинает драку, да
Cheers to the freakin' weekend
За эти чёртовы выходные!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Jameson проникнет в душу
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Don't let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам тебя достать
Turn it around with another round
Переверни всё с ног на голову ещё одним стаканчиком
There′s a party at the bar
В баре вечеринка
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимайте бокалы, и я пью за это
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
′Bout to hop on the bar, put it all on my card tonight, yeah
Сейчас запрыгну на барную стойку, всё оплачу картой сегодня, да
Might be mad in the morning but you know we goin' hard tonight (Wooo...)
Утром, может, и буду жалеть, но мы сегодня отрываемся по полной (Ууу...)
It′s getting Coyote ugly up in here, no Tyra (Hey...)
Тут всё как в "Бар "Гадкий койот"", только без Тайры (Эй...)
It's only up from here, no downward spiral
Дальше - только лучше, никакого падения вниз по спирали
Got my Ray Bans on and I′m feelin' hella cool tonight, yeah
На мне Ray Ban, и я чувствую себя чертовски круто сегодня, да
Everybody′s vibin' so don't nobody start a fight, yeah...
Все кайфуют, так что пусть никто не начинает драку, да...
Cheers to the freakin′ weekend
За эти чёртовы выходные!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Jameson проникнет в душу
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Don′t let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам тебя достать
Turn it around with another round
Переверни всё с ног на голову ещё одним стаканчиком
There's a party at the bar
В баре вечеринка
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимайте бокалы, и я пью за это
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(I drink to that)
пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Cheers to the freakin′ weekend
За эти чёртовы выходные!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Jameson проникнет в душу
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-а-а
Don't let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам тебя достать
Turn it around with another round
Переверни всё с ног на голову ещё одним стаканчиком
There′s a party at the bar
В баре вечеринка
Everybody put ya glasses up, and I drink to that
Все поднимайте бокалы, и я пью за это
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
(I drink to that)
пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-а-а, да-а-а, да-а-а





Writer(s): ANDREW HARR, SAMPLE, ROBYN FENTY, STACY BARTHE, JERMAINE JACKSON, LAURA PERGOLOZZI, COREY GIBSON, LAUREN CHRISTY, SCOTT SPOCK, GRAHAM EDWARDS, AVRIL LAVIGNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.