Paroles et traduction Rihanna - Don't Stop the Music (The Wideboys Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop the Music (The Wideboys Club Mix)
Не останавливай музыку (Клубный микс Wideboys)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
It's
gettin'
late
Уже
поздно
I'm
making
my
way
over
to
my
favourite
place
Я
направляюсь
в
своё
любимое
место
I
gotta
get
my
body
moving
Мне
нужно,
чтобы
моё
тело
двигалось
Shake
the
stress
away
Сбросить
стресс
I
wasn't
looking
for
nobody
when
you
looked
my
way
Я
никого
не
искала,
когда
ты
посмотрел
на
меня
Possible
candidate,
yeah
Возможный
кандидат,
да
That
you'd
be
up
in
here
looking
like
you
do
Что
ты
будешь
здесь,
выглядя
так,
как
выглядишь
You're
making
staying
over
here,
impossible
Ты
делаешь
пребывание
здесь
невозможным
Baby,
I
must
say
your
aura
is
incredible
Дорогой,
должна
сказать,
твоя
аура
невероятна
If
you
don't
have
to
go,
don't
Если
тебе
не
нужно
уходить,
не
уходи
Do
you
know
what
you
started?
Ты
знаешь,
что
ты
начал?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришла
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin'
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
неприлично
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
вокруг
моей
талии
Just
let
the
music
play
Просто
пусть
музыка
играет
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увести
тебя
отсюда
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
она
играет
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
этому
сопротивляться
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
танцевать
под
неё
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Baby
are
you
ready?
'Cause
it's
getting
close
Дорогой,
ты
готов?
Потому
что
это
приближается
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode?
Ты
не
чувствуешь,
как
страсть
готова
взорваться?
What
goes
on
between
us
no
one
has
to
know
То,
что
происходит
между
нами,
никому
не
нужно
знать
This
is
a
private
show
Это
приватное
шоу
Do
you
know
what
you
started?
Ты
знаешь,
что
ты
начал?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришла
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin'
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
неприлично
Your
hands
around
my
waist
Твои
руки
вокруг
моей
талии
Just
let
the
music
play
Просто
пусть
музыка
играет
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увести
тебя
отсюда
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
она
играет
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
этому
сопротивляться
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
танцевать
под
неё
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увести
тебя
отсюда
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
она
играет
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
этому
сопротивляться
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
танцевать
под
неё
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увести
тебя
отсюда
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
она
играет
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
этому
сопротивляться
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
танцевать
под
неё
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa
Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN, FRANKIE STORM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.