Paroles et traduction Rihanna - Love Without Tragedy / Mother Mary (Edited))
Love Without Tragedy / Mother Mary (Edited))
Любовь без трагедии / Матерь Мария (отредактировано)
Red
lip
stick
Красная
помада
Heart
break
Разбитое
сердце
I
was
his
Marilyn
Monroe
Я
была
его
Мэрилин
Монро
A
James
Dean
on
the
low
Скрытый
Джеймс
Дин
Dean
on
the
low
Скрытый
Дин
I
ask
you
Я
спрашиваю
тебя
What's
the
matter
Что
случилось
Oh,
it's
nothing
at
all
О,
ничего
особенного
Heart's
racing
Сердце
бьется
Outta
control
Вне
контроля
That
I
couldn't
let
it
go
Что
я
не
могла
это
отпустить
You
used
to
be
this
boy
I
loved
Ты
был
тем
мальчиком,
которого
я
любила
And
I
used
to
be
this
girl
of
your
dreams
А
я
была
той
девушкой
твоей
мечты
Who
knew
the
course
of
this
one
drive
Кто
знал,
что
эта
одна
поездка
Injured
us
fatally
Смертельно
ранит
нас
You
took
the
best
years
of
my
life
Ты
забрал
лучшие
годы
моей
жизни
I
took
the
best
years
of
your
life
Я
забрала
лучшие
годы
твоей
жизни
Felt
like
love
struck
me
in
the
night
Мне
казалось,
что
любовь
поразила
меня
ночью
I
pray
that
love
don't
strike
twice
Я
молюсь,
чтобы
любовь
не
ударила
дважды
Red
lip
stick
Красная
помада
Heart
break
Разбитое
сердце
I
was
his
Marilyn
Monroe
Я
была
его
Мэрилин
Монро
A
James
Dean
on
the
low
Скрытый
Джеймс
Дин
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии
What's
love
without
tragedy
(Marilyn
Monroe)
Что
такое
любовь
без
трагедии
(Мэрилин
Монро)
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии
What's
love
without
tragedy
Что
такое
любовь
без
трагедии
I
swear
I
wanna
change
Клянусь,
я
хочу
измениться
Mister
Jesus
Господи
Иисусе
I'd
love
to
be
a
queen
Я
бы
хотела
быть
королевой
But
I'm
from
the
left
side
of
an
island
Но
я
с
левой
стороны
острова
Never
thought
this
many
people
Никогда
не
думала,
что
так
много
людей
Would
even
know
my
name
Вообще
узнают
мое
имя
As
time
flies
Время
летит
I've
cried,
tears
sea-deep
Я
плакала,
слезы
глубиной
с
море
The
prayers
carry
me
Молитвы
несут
меня
I'll
be
a
star,
you
keep
directing
me
Я
буду
звездой,
ты
продолжай
руководить
мной
Let's
make
the
best
scene
they've
ever
seen
Давай
создадим
лучшую
сцену,
которую
они
когда-либо
видели
Let's
capture
the
moment
Давай
запечатлеем
этот
момент
Cause
even
forever
ain't
forever
Потому
что
даже
вечность
не
вечна
I
swear
by
the
moment
Клянусь
моментом
'Cause
together
ain't
promised
forever
Потому
что
вместе
быть
навсегда
не
обещано
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
моментом
As
long
as
we
got
each
other
Пока
мы
есть
друг
у
друга
Die
in
the
moment
Умрем
в
этот
момент
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
Я
готова
умереть
в
этот
момент
'Cause
even
forever
ain't
forever
Потому
что
даже
вечность
не
вечна
I
swear
by
the
moment
Клянусь
моментом
'Cause
together
ain't
promised,
forever
Потому
что
вместе
быть
навсегда
не
обещано
I
swear
by
the
moment
Клянусь
моментом
As
long
as
we
got
each
other
Пока
мы
есть
друг
у
друга
Die
in
the
moment
Умрем
в
этот
момент
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Я
готова
умереть
в
этот
момент
(момент...)
To
die
in
the
moment
(moment...)
Умереть
в
этот
момент
(момент...)
I
swear
I
wanna
change
Клянусь,
я
хочу
измениться
Mister
Jesus
Господи
Иисусе
I'd
love
to
be
a
queen
Я
бы
хотела
быть
королевой
But
I'm
from
the
left
side
of
an
island
Но
я
с
левой
стороны
острова
Never
thought
this
many
people
Никогда
не
думала,
что
так
много
людей
Would
even
know
my
name
Вообще
узнают
мое
имя
As
time
flies
Время
летит
I've
cried,
tears
sea-deep
Я
плакала,
слезы
глубиной
с
море
(Oh,
oh,
oh)
Oh
glory
(О,
о,
о)
О,
слава
The
prayers
carry
me
Молитвы
несут
меня
I'll
be
a
star,
you
keep
directing
me
Я
буду
звездой,
ты
продолжай
руководить
мной
Let's
make
the
best
scene
they've
ever
seen
Давай
создадим
лучшую
сцену,
которую
они
когда-либо
видели
Let's
capture
the
moment
Давай
запечатлеем
этот
момент
'Cause
even
forever
ain't
forever
Потому
что
даже
вечность
не
вечна
I
swear
by
the
moment
Клянусь
моментом
'Cause
together
ain't
promised,
forever
Потому
что
вместе
быть
навсегда
не
обещано
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
моментом
As
long
as
we
got
each
other
Пока
мы
есть
друг
у
друга
Die
in
the
moment
Умрем
в
этот
момент
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Я
готова
умереть
в
этот
момент
(момент...)
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Я
готова
умереть
в
этот
момент
(момент...)
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
(moment...)
Я
готова
умереть
в
этот
момент
(момент...)
'Cause
even
forever
ain't
forever
Потому
что
даже
вечность
не
вечна
I
swear
by
the
moment
(moment...)
Клянусь
моментом
(момент...)
I'm
prepared
to
die
in
the
moment
Я
готова
умереть
в
этот
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, Carlos Alexander Mckinney, Robyn R Fenty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.