Paroles et traduction Rihanna - SOS (Digital Dog mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalala
lalala
la
la
lala
la
Ohhh
Лалала
лалала
Ла
Ла
лала
ла
Оооо
You
know...
I
never
felt
like
this
before
Знаешь...
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше.
Lalala
lalala
la
la
lala
la
Ohhh
Лалала
лалала
Ла
Ла
лала
ла
Оооо
Feels
like.
so
real
Такое
чувство
...
такое
настоящее.
I'm
obsessive
when
just
one
thought
of
you
comes
up
Я
одержима,
когда
только
одна
мысль
о
тебе
появляется.
I'm
aggressive
just
one
thought
of
closing
up
Я
агрессивен,
только
одна
мысль
о
закрытии.
You
got
me
stressing,
incessantly
pressing
the
issue
Ты
заставляешь
меня
напрягаться,
постоянно
нажимая
на
проблему.
'Cause
every
moment
gone
you
know
I
miss
you
Ведь
с
каждым
мгновением
я
скучаю
по
тебе.
I'm
the
question
and
you're
of
course
the
answer
Я-вопрос,
и
ты,
конечно,
ответ.
Just
hold
me
close
boy
'cause
I'm
your
tiny
dancer
Просто
обними
меня
поближе,
парень,
потому
что
я
твоя
маленькая
танцовщица.
You
make
me
shaken
up,
never
mistaken
Ты
заставляешь
меня
трястись,
никогда
не
ошибаешься.
But
I
can't
control
myself,
got
me
calling
out
for
help
Но
я
не
могу
себя
контролировать,
я
зову
на
помощь.
S.O.S.
please
someone
help
me.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне.
It's
not
healthy...
for
me
to
feel
this
way
Это
неправильно...
для
меня
чувствовать
себя
так.
Y.O.U.
are
making
this
hard,
Y.
O.
U.
все
усложняют.
I
can't
take
it,
see
it
don't
feel
right
Я
не
могу
этого
вынести,
я
вижу,
что
это
неправильно.
S.O.S.
please
someone
help
me
S.
O.
S.
пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне!
It's
not
healthy...
for
me
to
feel
this
way
Это
неправильно...
для
меня
чувствовать
себя
так.
Y.O.U.
are
making
this
hard
Y.
O.
U.
все
усложняют.
You
got
me
tossin'
and
turnin'
and
can't
sleep
at
night
Из-за
тебя
я
тоскую
и
переворачиваюсь,
и
не
могу
спать
по
ночам.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'Cause
you
on
my
mind
it's
got
me
losing
it
Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
из-за
этого
я
теряю
это.
I'm
lost,
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
me
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
меня.
Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it
Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
теряю
ее.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'Cause
you
on
my
mind,
it's
got
me
losing
it
Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
из-за
этого
я
теряю
это.
I'm
lost,
you
got
me
looking
for
the
rest
of
me,
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
остальную
часть
меня.
Got
the
best
of
me,
so
now
I'm
losing
it
Получил
лучшее
от
меня,
так
что
теперь
я
теряю
это.
Just
your
presence
and
I
second
guess
my
sanity
Только
твое
присутствие,
и,
во-вторых,
мое
здравомыслие.
Yes
it's
a
lesson,
it's
unfair,
you
stole
my
vanity
Да,
это
урок,
это
несправедливо,
ты
украл
мое
тщеславие.
My
tummy's
up
in
knots
so
when
I
see
you
I
get
so
hot
Мой
животик
в
узлах,
так
что
когда
я
вижу
тебя,
мне
становится
жарко.
My
common
sense
is
out
the
door,
can't
seem
to
find
the
lock
Мой
здравый
смысл
за
дверью,
кажется,
не
могу
найти
замок.
Take
on
me
(uh
huh)
you
know
inside
you
feel
it
right
Возьми
меня
(Ага),
ты
знаешь,
что
внутри
ты
чувствуешь
это
правильно.
Take
me
on
I'm
put
desire
up
in
your
arms
tonight
Возьми
меня
в
свои
объятия,
сегодня
ночью
я
вложу
желание
в
твои
объятия.
I'm
out
with
you,
you
got
me
head
over
heels
Я
гуляю
с
тобой,
ты
заставляешь
меня
идти
по
пятам.
Boy
you
keep
me
hanging
on
the
way
you
make
me
feel
Парень,
ты
заставляешь
меня
цепляться
за
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
S.O.S.
please
someone
help
me.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне.
It's
not
healthy...
for
me
to
feel
this
way
Это
неправильно...
для
меня
чувствовать
себя
так.
Y.O.U.
are
making
(Y.O.U.)
this
hard,
Y.
O.
U.
делают
(Y.
O.
U.)
Это
трудно,
You
got
me
tossin'
and
turnin'
and
can't
sleep
at
night
ты
заставляешь
меня
тусоваться
и
поворачиваться
и
не
можешь
спать
по
ночам.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'Cause
you
on
my
mind,
it's
got
me
losing
it
('Cause
you
on
my
mind)
Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
из-за
этого
я
теряю
это
(потому
что
ты
в
моих
мыслях).
I'm
lost,
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
me
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
меня.
Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it
Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
теряю
ее.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
(someone
come
and
rescue
me)
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
(кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня)
'Cause
you
on
my
mind
got
me
losing
it
Потому
что
из-за
тебя
я
теряю
рассудок.
I'm
lost,
you
got
me
looking
for
the
rest
of
me,
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
остальную
часть
меня.
Got
the
best
of
me,
so
now
I'm
losing
it
Получил
лучшее
от
меня,
так
что
теперь
я
теряю
это.
Boy,
you
know
you
got
me
feeling
open
Парень,
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
открытым.
And
boy,
your
loves
enough
with
words
unspoken
И,
парень,
твоей
любви
достаточно
слов,
которые
ты
не
произносишь.
I
said
boy
I'm
telling
you,
you
got
me
open
Я
сказал,
парень,
я
говорю
тебе,
ты
открыл
меня.
I
don't
know
what
to
do
it's
true
Я
не
знаю,
что
делать,
это
правда.
I'm
going
crazy
over
you,
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
S.O.S.
please
somebody
help
me.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне.
It's
not
healthy...
for
me
to
feel
this
way
Это
неправильно...
для
меня
чувствовать
себя
так.
Y.O.U.
are
making
this
hard
(are
you
making
this
hard
for
me,
baby?),
Y.
O.
U.
все
усложняют
(ты
все
усложняешь
для
меня,
детка?),
You
got
me
tossin'
and
turnin'
and
can't
sleep
at
night
ты
заставляешь
меня
тошнить
и
поворачиваться,
и
не
можешь
спать
по
ночам.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
(someone
rescue
me)
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
(кто-нибудь,
спасите
меня).
'Cause
you
on
my
mind,
it's
got
me
losing
it
Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
из-за
этого
я
теряю
это.
I'm
lost,
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
me
Я
потерян,
ты
заставляешь
меня
искать
меня.
Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it
Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
теряю
ее.
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня.
'Cause
you
on
my
mind
got
me
losing
it
('cause
any
time)
Потому
что
ты
в
моих
мыслях
заставляешь
меня
потерять
это
(потому
что
в
любое
время)
I'm
lost
you,
got
me
looking
for
the
rest
of
me,
Я
потерял
тебя,
заставил
меня
искать
себя.
Got
the
best
of
me
(best
of
me),
I'm
losing
it
Получил
лучшее
от
меня
(лучшее
от
меня),
я
теряю
это.
Lala
lala
lala
lala
Ohhh
Лала
Лала
Лала
Лала
Лала
Оу
Ohh
ohh
lala
lala
lala
lala
О,
о,
Лала
Лала
Лала
Лала
Лала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ED COBB, JONATHAN ROTEM, EVAN K BOGART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.