Rihanna - SOS (Digital Dog mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna - SOS (Digital Dog mix)




Lalala lalala la la lala la Ohhh
Лалала лалала Ла Ла лала ла Оооо
You know... I never felt like this before
Знаешь... я никогда не чувствовала себя так раньше.
Lalala lalala la la lala la Ohhh
Лалала лалала Ла Ла лала ла Оооо
Feels like. so real
Такое чувство ... такое настоящее.
I'm obsessive when just one thought of you comes up
Я одержима, когда только одна мысль о тебе появляется.
I'm aggressive just one thought of closing up
Я агрессивен, только одна мысль о закрытии.
You got me stressing, incessantly pressing the issue
Ты заставляешь меня напрягаться, постоянно нажимая на проблему.
'Cause every moment gone you know I miss you
Ведь с каждым мгновением я скучаю по тебе.
I'm the question and you're of course the answer
Я-вопрос, и ты, конечно, ответ.
Just hold me close boy 'cause I'm your tiny dancer
Просто обними меня поближе, парень, потому что я твоя маленькая танцовщица.
You make me shaken up, never mistaken
Ты заставляешь меня трястись, никогда не ошибаешься.
But I can't control myself, got me calling out for help
Но я не могу себя контролировать, я зову на помощь.
S.O.S. please someone help me.
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне.
It's not healthy... for me to feel this way
Это неправильно... для меня чувствовать себя так.
Y.O.U. are making this hard,
Y. O. U. все усложняют.
I can't take it, see it don't feel right
Я не могу этого вынести, я вижу, что это неправильно.
S.O.S. please someone help me
S. O. S. пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!
It's not healthy... for me to feel this way
Это неправильно... для меня чувствовать себя так.
Y.O.U. are making this hard
Y. O. U. все усложняют.
You got me tossin' and turnin' and can't sleep at night
Из-за тебя я тоскую и переворачиваюсь, и не могу спать по ночам.
This time please someone come and rescue me
На этот раз, пожалуйста, кто-нибудь, придите и спасите меня.
'Cause you on my mind it's got me losing it
Потому что ты в моих мыслях, из-за этого я теряю это.
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Я потерян, ты заставляешь меня искать меня.
Love is testing me but still I'm losing it
Любовь испытывает меня, но я все равно теряю ее.
This time please someone come and rescue me
На этот раз, пожалуйста, кто-нибудь, придите и спасите меня.
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Потому что ты в моих мыслях, из-за этого я теряю это.
I'm lost, you got me looking for the rest of me,
Я потерян, ты заставляешь меня искать остальную часть меня.
Got the best of me, so now I'm losing it
Получил лучшее от меня, так что теперь я теряю это.
Just your presence and I second guess my sanity
Только твое присутствие, и, во-вторых, мое здравомыслие.
Yes it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity
Да, это урок, это несправедливо, ты украл мое тщеславие.
My tummy's up in knots so when I see you I get so hot
Мой животик в узлах, так что когда я вижу тебя, мне становится жарко.
My common sense is out the door, can't seem to find the lock
Мой здравый смысл за дверью, кажется, не могу найти замок.
Take on me (uh huh) you know inside you feel it right
Возьми меня (Ага), ты знаешь, что внутри ты чувствуешь это правильно.
Take me on I'm put desire up in your arms tonight
Возьми меня в свои объятия, сегодня ночью я вложу желание в твои объятия.
I'm out with you, you got me head over heels
Я гуляю с тобой, ты заставляешь меня идти по пятам.
Boy you keep me hanging on the way you make me feel
Парень, ты заставляешь меня цепляться за то, что ты заставляешь меня чувствовать.
S.O.S. please someone help me.
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне.
It's not healthy... for me to feel this way
Это неправильно... для меня чувствовать себя так.
Y.O.U. are making (Y.O.U.) this hard,
Y. O. U. делают (Y. O. U.) Это трудно,
You got me tossin' and turnin' and can't sleep at night
ты заставляешь меня тусоваться и поворачиваться и не можешь спать по ночам.
This time please someone come and rescue me
На этот раз, пожалуйста, кто-нибудь, придите и спасите меня.
'Cause you on my mind, it's got me losing it ('Cause you on my mind)
Потому что ты в моих мыслях, из-за этого я теряю это (потому что ты в моих мыслях).
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Я потерян, ты заставляешь меня искать меня.
Love is testing me but still I'm losing it
Любовь испытывает меня, но я все равно теряю ее.
This time please someone come and rescue me (someone come and rescue me)
На этот раз, пожалуйста, кто-нибудь, придите и спасите меня (кто-нибудь, придите и спасите меня)
'Cause you on my mind got me losing it
Потому что из-за тебя я теряю рассудок.
I'm lost, you got me looking for the rest of me,
Я потерян, ты заставляешь меня искать остальную часть меня.
Got the best of me, so now I'm losing it
Получил лучшее от меня, так что теперь я теряю это.
Boy, you know you got me feeling open
Парень, ты знаешь, я чувствую себя открытым.
And boy, your loves enough with words unspoken
И, парень, твоей любви достаточно слов, которые ты не произносишь.
I said boy I'm telling you, you got me open
Я сказал, парень, я говорю тебе, ты открыл меня.
I don't know what to do it's true
Я не знаю, что делать, это правда.
I'm going crazy over you,
Я схожу по тебе с ума.
I'm begging
Я умоляю.
S.O.S. please somebody help me.
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне.
It's not healthy... for me to feel this way
Это неправильно... для меня чувствовать себя так.
Y.O.U. are making this hard (are you making this hard for me, baby?),
Y. O. U. все усложняют (ты все усложняешь для меня, детка?),
You got me tossin' and turnin' and can't sleep at night
ты заставляешь меня тошнить и поворачиваться, и не можешь спать по ночам.
This time please someone come and rescue me (someone rescue me)
На этот раз, пожалуйста, кто-нибудь, придите и спасите меня (кто-нибудь, спасите меня).
'Cause you on my mind, it's got me losing it
Потому что ты в моих мыслях, из-за этого я теряю это.
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Я потерян, ты заставляешь меня искать меня.
Love is testing me but still I'm losing it
Любовь испытывает меня, но я все равно теряю ее.
This time please someone come and rescue me
На этот раз, пожалуйста, кто-нибудь, придите и спасите меня.
'Cause you on my mind got me losing it ('cause any time)
Потому что ты в моих мыслях заставляешь меня потерять это (потому что в любое время)
I'm lost you, got me looking for the rest of me,
Я потерял тебя, заставил меня искать себя.
Got the best of me (best of me), I'm losing it
Получил лучшее от меня (лучшее от меня), я теряю это.
Lala lala lala lala Ohhh
Лала Лала Лала Лала Лала Оу
Ohh ohh lala lala lala lala
О, о, Лала Лала Лала Лала Лала
Oh oh
О-о ...





Writer(s): ED COBB, JONATHAN ROTEM, EVAN K BOGART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.