Paroles et traduction Rhianna - SOS (Live)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Oh
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ох
You
know
I
never
felt
like
this
before
(Oh
oh)
Знаешь,
я
никогда
раньше
такого
не
чувствовала
(Ох
ох)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Oh
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ох
This
feels
like
so
real
(Oh
oh)
Это
кажется
таким
настоящим
(Ох
ох)
I'm
obsessive
when
just
one
thought
of
you
comes
up
Я
становлюсь
одержима,
когда
ты
приходишь
мне
на
ум
And
I'm
aggressive
just
one
thought
of
closing
up
И
агрессивна,
стоит
мне
подумать
о
том,
чтобы
закрыться
от
тебя
You
got
me
stressing
incessantly
pressing
the
issue
Ты
заставляешь
меня
бесконечно
переживать,
зацикливаться
на
этой
теме
Cause
every
moment
gone
you
know
I
miss
you
Потому
что
каждую
секунду
без
тебя
я
скучаю
I'm
the
question
and
you're
of
course's
the
answer
Я
вопрос,
а
ты,
конечно
же,
ответ
Just
hold
me
close
boy
'cause
I'm
your
tiny
dancer
Просто
держи
меня
крепче,
ведь
я
твоя
крошечная
танцовщица
You
make
me
shaken
I'm
never
mistaken,
Ты
заставляешь
меня
трястись,
я
не
ошибаюсь,
But
I
can't
control
myself
got
me
calling
out
for
help
Но
я
не
могу
себя
контролировать,
и
я
взываю
о
помощи
S.O.S.
Please
someone
help
me
С.О.С.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне
It's
not
healthy
for
me
to
feel
this
Y.
Это
ненормально
чувствовать
себя
так
из-за
Т.
O.U
(Why
Oh
You)
are
making
this
hard?
Е.Б.Я
(Почему
ты)
делаешь
это
так
сложно?
I
can't
take
it,
see
it
don't
feel
right
Я
не
могу
этого
вынести,
это
неправильно
S.O.S.
Please
someone
help
me
С.О.С.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне
It's
not
healthy
(It's
not
healty)
for
me
to
Это
ненормально
(Это
ненормально)
для
меня
Feel
this
Y.O.U
(Why
Oh
You)
are
making
this
hard?
Чувствовать
это
Т.Ы
(Почему
ты)
делаешь
это
так
сложно?
You
got
me
tossin'
and
turnin'
and
I
can't
sleep
at
night
Я
ворочаюсь
с
боку
на
бок
и
не
могу
уснуть
по
ночам
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
Cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
Потому
что
мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
I'm
lost
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
Я
потеряна,
ты
заставляешь
меня
искать
другую
Me
love
is
testing
me,
but
still
I'm
losing
it
Меня,
любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
схожу
с
ума
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
Cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
Потому
что
мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
I'm
lost
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
Я
потеряна,
ты
заставляешь
меня
искать
другую
Me,
got
the
best
of
me
so
now
I'm
losing
it
Меня,
ты
получил
от
меня
все
самое
лучшее,
и
теперь
я
теряю
себя
Just
your
presence
in
a
second
guess
my
sanity
Твое
присутствие
за
секунду
подвергает
сомнению
мое
здравомыслие
Yes
it's
a
lesson,
and
it
is
based
on
my
vanity
Да,
это
урок,
и
он
основан
на
моем
тщеславии
My
tummy's
up
in
knots,
so
when
I
see
you
I
get
so
hot
У
меня
все
сжимается
внутри,
поэтому,
когда
я
вижу
тебя,
мне
становится
так
жарко
My
common
sense
is
out
the
door,
can't
seem
to
find
the
light
Мой
здравый
смысл
вылетает
в
окно,
я
не
могу
найти
свет
Take
me
(ha
ha)
you
know
inside
you
feel
it
right
Возьми
меня
(ха-ха),
ты
ведь
чувствуешь,
что
это
правильно
Take
me
I'ma
put
desire
up
in
your
arms
tonight
Возьми
меня,
я
отдам
тебе
свое
желание
сегодня
ночью
I'm
out
with
you,
you
got
me
head
over
heels
Я
без
ума
от
тебя,
ты
перевернул
мой
мир
Boy,
you
keep
me
hangin
on
the
way
you
make
me
feel
Мальчик,
ты
держишь
меня
на
крючке,
заставляя
меня
чувствовать
все
это
S.O.S.
Please
someone
help
me
(Someone
help
me)
С.О.С.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне
(Кто-нибудь,
помогите
мне)
It's
not
healthy
for
me
to
feel
this
Y.
Это
ненормально
чувствовать
себя
так
из-за
Т.
O.U
(Why
Oh
You)
are
making
this
hard?
Е.Б.Я
(Почему
ты)
делаешь
это
так
сложно?
You
got
me
tossin'
and
turnin'
and
I
can't
sleep
at
night
Я
ворочаюсь
с
боку
на
бок
и
не
могу
уснуть
по
ночам
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
Cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
(Cause
you
on
my
mind)
Потому
что
мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
(Потому
что
ты
в
моих
мыслях)
I'm
lost
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
Я
потеряна,
ты
заставляешь
меня
искать
другую
Me
love
is
testing
me,
but
still
I'm
losing
it
Меня,
любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
схожу
с
ума
This
time
please
someone
come
and
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
Rescue
me
(Someone
come
and
rescue
me)
Спасите
меня
(Кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня)
Cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
Потому
что
мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
I'm
lost,
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
Я
потеряна,
ты
заставляешь
меня
искать
другую
Me,
got
the
best
of
me,
so
now
I'm
losing
it
Меня,
ты
получил
от
меня
все
самое
лучшее,
и
теперь
я
теряю
себя
Boy,
you
know
you
got
me
feeling
open
Мальчик,
ты
же
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
раскрываться
And
boy
your
love's
enough
with
words
unspoken
И
мальчик,
твоей
любви
достаточно,
даже
без
слов
I
said
boy
I'm
telling
you,
Я
же
говорю
тебе,
You
got
me
open
I
don't
know
what
to
do
it's
true
Ты
заставляешь
меня
раскрываться,
я
не
знаю,
что
делать,
это
правда
I'm
going
crazy
over
you,
I'm
begging
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
я
умоляю
S.O.S.
Please
someone
help
me
(Somebody
help
me)
С.О.С.
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне
(Кто-нибудь,
помогите
мне)
It's
not
healthy
for
me
to
feel
this
Y.O.
Мне
вредно
чувствовать
себя
так
из-за
Т.Е.
U
(Why
Oh
You)
are
making
this
hard?
Б.Я
(Почему
ты)
делаешь
это
так
сложно?
(Why
you
making
this
hard
for
me
babe?)
(Почему
ты
делаешь
мне
так
больно,
милый?)
You
got
me
tossin'
and
turnin'
and
I
can't
sleep
at
night
Я
ворочаюсь
с
боку
на
бок
и
не
могу
уснуть
по
ночам
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
(someone
rescue
me)
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
(кто-нибудь,
спасите
меня)
Cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
it
Потому
что
мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
I'm
lost
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
me,
Я
потеряна,
ты
заставляешь
меня
искать
другую
себя
Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it
Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
схожу
с
ума
(Love
is
testing
me
but
still
I'm
losing
it)
(Любовь
испытывает
меня,
но
я
все
равно
схожу
с
ума)
This
time
please
someone
come
and
rescue
me
На
этот
раз,
пожалуйста,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
Cause
you
on
my
mind
has
got
me
losing
Потому
что
мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
It
(Cause
you
on
my
mind,
all
of
the
time)
С
ума
(Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
постоянно)
I'm
lost
you
got
me
lookin'
for
the
rest
of
me,
Я
потеряна,
ты
заставляешь
меня
искать
другую
себя,
Got
the
best
of
me
so
now
I'm
losing
it
(Best
of
me,
I'm
losing
it)
Ты
получил
от
меня
все
самое
лучшее,
и
теперь
я
теряю
себя
(Все
самое
лучшее,
я
теряю
себя)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Oh
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ох
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Oh
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Bogart, Jonathan Rotem, Edward Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.