Rihanna - Say It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna - Say It




You should tell me what's buggin' you
Ты должен сказать мне, что тебя беспокоит
And I'mma tell ya bout me
И я расскажу тебе о себе.
You should tell me your deepest thoughts
Ты должен рассказать мне о своих самых сокровенных мыслях.
And I'mma make it easy
И я сделаю это легко.
You should tell me what's bugging you
Ты должен сказать мне, что тебя беспокоит.
And I'mma tell ya bout me
И я расскажу тебе о себе.
You should tell me your deepest thoughts
Ты должен рассказать мне о своих самых сокровенных мыслях.
And I'mma make it easy
И я сделаю это легко.
Emotions running wild
Эмоции бушуют.
I could feel it when I'm next to you
Я чувствую это, когда я рядом с тобой.
Something's on ya mind
У тебя что то на уме
You wanna stay but won't tell me
Ты хочешь остаться, но не говоришь мне.
Its about ya secrecy
Все дело в твоей секретности
So what are you tryna hide?
Так что ты пытаешься скрыть?
I know what the look means
Я знаю, что означает этот взгляд.
You hold my hand so tightly
Ты так крепко держишь меня за руку.
Whenever we say goodbye
Всякий раз, когда мы прощаемся.
Standing by the door
Стою у двери.
I could tell you can't take, no more
Я могу сказать, что ты больше не можешь этого выносить.
Blow your secret open wide
Распахни свою тайну настежь
So maybe if you say it
Так что, может быть, если ты скажешь это ...
Tell me what it is you like (like)
Скажи мне, что тебе нравится (нравится)?
Baby, baby don't be shy (shy)
Детка, детка, не стесняйся (стесняйся).
Maybe you can spend the night (ni-i-ight)
Может быть, ты сможешь провести ночь (ni-i-ight),
If you say it
если скажешь это.
But if you playin' (oh baby)
Но если ты играешь (О, детка) ...
'Cause you know what I wanna hear (hear)
Потому что ты знаешь, что я хочу услышать (услышать).
Say it, that'll make it more clear (clear)
Скажи это, это сделает все более ясным (ясным).
I need to know how you feel
Мне нужно знать, что ты чувствуешь.
So baby why won't you (say it), say it (say it)
Так, детка, почему ты не хочешь (сказать это), сказать это (сказать это)?
Won't, won't you tell me
Не хочешь, не хочешь мне сказать?
What, what's going on
Что, что происходит?
Why, why you waiting on it
Почему, почему ты ждешь этого?
What you're waiting for?
Чего ты ждешь?
Soon you should tell me or I might be gone
Скоро ты скажешь мне или я уйду
But I'm here for you, baby
Но я здесь ради тебя, детка.
You should put me on
Ты должен поставить меня на место.
I won't shoot you down
Я не буду стрелять в тебя.
Make you feel some kinda way
Заставить тебя почувствовать что-то вроде этого.
If you'll be honest with me
Если ты будешь честен со мной
Put away your pride
Отбрось свою гордость.
I can see it in your face
Я вижу это по твоему лицу.
You want me permanently (uh)
Ты хочешь меня навсегда (э-э).
Like how I wine when we dancing
Например, как я пью вино, когда мы танцуем.
I know how it happened
Я знаю, как это случилось.
And I'm right there with you
И я рядом с тобой.
But I won't be the first to put myself out there
Но я не буду первым, кто выставит себя напоказ.
The feeling is mutual
Это чувство взаимно.
But I bet if you
Но держу пари, если ты ...
Say it
Скажи это
Tell me what it is you like (like)
Скажи мне, что тебе нравится (нравится)?
Baby, baby don't be shy (shy)
Детка, детка, не стесняйся (стесняйся).
Maybe you can spend the night (ni-i-ight)
Может быть, ты сможешь провести ночь (ni-i-ight),
If you say it
если скажешь это.
But if you playing (oh baby)
Но если ты играешь (О, детка) ...
'Cause you know what I wanna hear (hear)
Потому что ты знаешь, что я хочу услышать (услышать).
Say it, that'll make it more clear (clear)
Скажи это, это сделает все более ясным (ясным).
I need to know how you feel
Мне нужно знать, что ты чувствуешь.
So baby, why won't you (say it), say it (say it)
Так что, детка, почему бы тебе (не сказать это), не сказать это (сказать это)?
Your eyes steady talking
Твои глаза спокойно говорят.
And your tryna fight it
И ты пытаешься бороться с этим
But some things baby are not worth hiding
Но есть вещи, детка, которые не стоит скрывать.
And we can find heaven
И мы сможем найти рай.
If we go look together
Если мы пойдем посмотрим вместе
So won't, won't you tell me
Так что не говори, не говори мне.
And get it off your chest
И сними это со своей груди.
Your eyes steady talking
Твои глаза спокойно говорят.
And your tryna fight it
И ты пытаешься бороться с этим
But some things baby are not worth hiding
Но есть вещи, детка, которые не стоит скрывать.
And we can find heaven
И мы сможем найти рай.
If we go look together
Если мы пойдем посмотрим вместе
So won't, won't you tell me
Так что не говори, не говори мне.
And get it off your chest
И сними это со своей груди.
So maybe if you say it (sa-ay)
Так что, может быть, если ты скажешь это (СА-Ай) ...
Tell me what it is you like (what it is you like)
Скажи мне, что тебе нравится (что тебе нравится).
Baby, baby dont be shy (shy)
Детка, детка, не стесняйся (стесняйся).
Maybe you can spend the night (ni-i-ight)
Может быть, ты сможешь провести ночь (ni-i-ight),
If you say it
если скажешь это.
But if you playing (oh baby)
Но если ты играешь (О, детка) ...
'Cause you know what I wanna hear (you know what I wanna hear) (hear)
Потому что ты знаешь, что я хочу услышать (Ты знаешь, что я хочу услышать) (услышать)
Say it, that'll make it more clear (so boy say it loud and clear)
Скажи это, так будет яснее (так что, парень, скажи это громко и ясно).
I need to know how you feel
Мне нужно знать, что ты чувствуешь.
So baby why won't you (say it), say it (say it)
Так, детка, почему ты не хочешь (сказать это), сказать это (сказать это)?
Your eyes steady talking
Твои глаза спокойно говорят.
And your tryna fight it
И ты пытаешься бороться с этим
But some things baby, are not worth hiding
Но некоторые вещи, детка, не стоит скрывать.
And we can find heaven
И мы сможем найти рай.
If we go look together
Если мы пойдем посмотрим вместе
So won't, won't you tell me
Так что не говори, не говори мне.
And get it off your chest
И сними это со своей груди.
Your eyes steady talking
Твои глаза спокойно говорят.
And your tryna fight it
И ты пытаешься бороться с этим
But some things baby, are not worth hiding
Но некоторые вещи, детка, не стоит скрывать.
And we can find heaven
И мы сможем найти рай.
If we go look together
Если мы пойдем посмотрим вместе
So won't, won't you tell me
Так что не говори, не говори мне.
And get it off your chest
И сними это со своей груди.
Say it
Скажи это
Tell me what it is you like (like)
Скажи мне, что тебе нравится (нравится)?
Baby, baby don't be shy (shy)
Детка, детка, не стесняйся (стесняйся).
Maybe you can spend the night
Может быть, ты сможешь остаться на ночь,
If you say it
если скажешь это.
But if you playing (oh baby)
Но если ты играешь (О, детка) ...
'Cause you know what I wanna hear (hear)
Потому что ты знаешь, что я хочу услышать (услышать).
Say it, that'll make it more clear (clear)
Скажи это, это сделает все более ясным (ясным).
I need to know how you feel
Мне нужно знать, что ты чувствуешь.
So baby why wont you (say it), say it (say it)
Так, детка, почему бы тебе (не сказать это), не сказать это (не сказать это)?





Writer(s): SLY DUNBAR, MAKEBA RIDDICK, BRIAN THOMPSON, CLIFTON DILLON, EWART EVERTON BROWN, QAADIR ATKINSON, LEROY ROMANS, HANDEL TUCKER, HERBERT HARRIS, RICHARD FOLKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.