Paroles et traduction Rihanna - Take a Bow (Bonus Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Bow (Bonus Video)
Поклонись (Бонусное видео)
How
bout
a
round
of
applause?
Как
насчет
аплодисментов?
Standin
ovation
Овации
стоя
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
You
look
so
dumb
right
now
Ты
выглядишь
таким
глупым
сейчас
Standing
outside
my
house
Стоя
у
моего
дома
Tryin
to
apologize
Пытаясь
извиниться
You're
so
ugly
hen
you
cry
Ты
такой
некрасивый,
когда
плачешь
Just
cut
it
out
Просто
прекрати
Don't
tell
me
you're
sorry
cause
you're
not
Не
говори,
что
тебе
жаль,
потому
что
это
не
так
Baby
when
I
know
you're
only
sorry
you
got
caught
Детка,
я
знаю,
тебе
жаль
только
то,
что
тебя
поймали
But
you
put
on
quite
a
show
Но
ты
устроил
настоящее
шоу
You
really
had
me
going
Ты
действительно
меня
зацепил
But
now
it's
time
to
go
Но
теперь
пора
уходить
Curtains
finally
closing
Занавес
наконец
закрывается
That
was
quite
a
show
Это
было
отличное
шоу
Very
entertaining
Очень
занимательное
But
it's
over
now
Но
все
кончено
Go
on
and
take
a
bow
Иди
и
поклонись
Grab
your
clothes
and
get
gone
Хватай
свои
вещи
и
уходи
(You
better
hurry
up)
(Тебе
лучше
поторопиться)
Before
the
sprinklers
come
on
Пока
не
включились
разбрызгиватели
Talkin
bout
"Girl
I
love
you
your
the
one"
Говоришь
"Девочка,
я
люблю
тебя,
ты
единственная"
This
just
look
like
a
re-run
Это
выглядит
как
повтор
What
else
is
on?
Что
еще
показывают?
And
don't
tell
me
your
sorry
cause
you're
not
И
не
говори,
что
тебе
жаль,
потому
что
это
не
так
Baby
when
I
know
you're
only
sorry
you
got
caught
Детка,
я
знаю,
тебе
жаль
только
то,
что
тебя
поймали
But
you
put
on
quite
a
show
Но
ты
устроил
настоящее
шоу
You
really
had
me
going
Ты
действительно
меня
зацепил
But
now
it's
time
to
go
Но
теперь
пора
уходить
Curtains
finally
closing
Занавес
наконец
закрывается
That
was
quite
a
show
Это
было
отличное
шоу
Very
entertaining
Очень
занимательное
But
it's
over
now
Но
все
кончено
Go
on
and
take
a
bow
Иди
и
поклонись
And
the
award
for
the
best
liar
goes
to
you
И
награда
за
лучшую
ложь
достается
тебе
For
making
me
believe
За
то,
что
заставил
меня
поверить
That
you
could
be
Что
ты
можешь
быть
Faithful
to
me
Верным
мне
Let's
hear
your
speech
out
Давай
послушаем
твою
речь
How
bout
a
round
of
applause?
Как
насчет
аплодисментов?
Standing
ovation
Овации
стоя
But
you
put
on
quite
a
show
Но
ты
устроил
настоящее
шоу
You
really
had
me
going
Ты
действительно
меня
зацепил
But
now
it's
time
to
go
Но
теперь
пора
уходить
Curtains
finally
closing
Занавес
наконец
закрывается
That
was
quite
a
show
Это
было
отличное
шоу
Very
entertaining
Очень
занимательное
But
it's
over
now
Но
все
кончено
Go
on
and
take
a
bow
Иди
и
поклонись
But
it's
over
now
Но
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOR ERIK HERMANSEN, MIKKEL STORLEER ERIKSEN, SHAFFER SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.