Paroles et traduction Rihanna - Umbrella (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Rihanna
Ага!
(Да,
Рианна)
Good
Girl
Gone
Bad
Ага!
(Хорошая
девочка
стала
плохо
вести
себя)
Take
three,
action
На
счёт
три...
Поехали!
Hov,
no
clouds
in
my
storms
Мои
грозы
- без
туч.
Let
it
rain,
I
hydroplane
into
fame
Пусть
идёт
дождь
– я
погружусь
в
банк
на
гидроплане
Comin'
down
like
the
Dow
Jones
И
снижу
высоту,
когда
упадёт
индекс
Доу
Джонса.
When
the
clouds
come,
we
gone
Когда
небо
затягивает
облаками,
мы
счастливы
выше
крыши:
We
Roc-A-Fellas
Мы
Рокфеллеры
We
fly
higher
than
weather
Мы
летаем
выше
облаков
And
she
flies
it
better
И
она
летает
лучше
You
know
me,
in
anticipation
for
precipitation
Ну,
вы
же
знаете
меня,
Предчувствуя
непогоду
Stack
chips
for
the
rainy
day
Отложил
бабло
на
чёрный
день.
Jay,
Rain
Man
is
back
with
Little
Miss
Sunshine
Джей
– человек
дождя
– вернулся
с
малышкой
Мисс
Солнечный
Лучик
Rihanna,
where
you
at?
Рианна,
что
ты
хочешь
сказать?
You
had
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
Поэтому
мы
никогда
не
будем
далеко
друг
от
друга.
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Может,
я
смогу
видеть
тебя
только
на
фото
в
журналах,
Но
ты
всё
равно
будешь
моей
звездой,
малыш.
Baby
'cause
in
the
dark,
you
can't
see
shiny
cars
В
темноте
Даже
блестящих
машин
не
видно
And
that's
when
you
need
me
there
И
вот
тогда
я
понадоблюсь
тебе
там
With
you,
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
поделюсь
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
светимся
вдвоем
от
счастья
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
я
буду
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорила,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялась,
что
так
будет
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Но
я
знаю,
что
мы
по-прежнему
вместе,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стать
ко
мне
под
зонтик.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стать
ко
мне
под
зонтик.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
эла
эта
э
э
э
э
э
э
These
fancy
things
will
never
come
in
between
все
эти
выдумки
ни
когда
не
встанут
между
нами
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты
часть
моей
сущности,
здесь
навечно
When
the
war
has
took
its
part
Если
тебе
досталось
от
этой
жизни.
When
the
world
has
dealt
its
cards
Если
ты
держишь
в
руках
карты
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
И
боишься
сделать
шаг,
мы
вместе
вылечим
твоё
сердце
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
светимся
вдвоем
от
счастья
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
я
буду
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорила,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялась,
что
так
будет
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Но
я
знаю,
что
мы
по-прежнему
вместе,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стать
ко
мне
под
зонтик.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стать
ко
мне
под
зонтик.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
эла
эта
э
э
э
э
э
э
You
can
run
into
my
arms
Давай,
иди
ко
мне
в
объятия!
It's
okay,
don't
be
alarmed,
come
in
to
me
Всё
хорошо,
не
бойся.
или
ко
мне
There's
no
distance
in
between
our
love
ни
что
не
помешает
нашей
любви
So
go
on
and
let
the
rain
pour
пусть
идет
дождь
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
все
равно
буду
всем
для
тебя
и
даже
больше
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
светимся
вдвоем
от
счастья
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
я
буду
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Говорила,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Я
поклялась,
что
так
будет
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Но
я
знаю,
что
мы
по-прежнему
вместе,
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стать
ко
мне
под
зонтик.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стать
ко
мне
под
зонтик.
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
эла
эла
э
э
э
Under
my
umbrella
под
мой
зонтик
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
эла
эта
э
э
э
э
э
э
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
Малыш,
идет
дождь
Baby,
come
in
to
me
Детка,
зайди
ко
мне
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
Малыш,
идет
дождь
You
can
always
come
here
to
me
Ты
всегда
можешь
подойти
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN C CARTER, THADDIS LAPHONIA JR HARRELL, TERIUS YOUNGDELL NASH, CHRISTOPHER A STEWART
Album
Umbrella
date de sortie
29-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.