Riipper feat. Moodytlb - Say it to my face - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Riipper feat. Moodytlb - Say it to my face




Say it to my face
Sag es mir ins Gesicht
Ou
Ou
Always together
Immer zusammen
Always together
Immer zusammen
Always together
Immer zusammen
Always together
Immer zusammen
We seen that boy talking to much we gotta take him out
Wir haben gesehen, dass der Junge zu viel redet, wir müssen ihn ausschalten
Shots don't miss we move in silence when we spin around
Schüsse verfehlen nicht, wir bewegen uns in Stille, wenn wir uns drehen
Know a couple niggas that just wanna take my place
Kenne ein paar Typen, die einfach meinen Platz einnehmen wollen
Shawty if you got a problem better say it to my face
Kleine, wenn du ein Problem hast, sag es mir lieber ins Gesicht
Say it to my face when i'm gone don't chase me
Sag es mir ins Gesicht, wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
When i'm gone don't chase me
Wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
Say it to my face when i'm gone don't chase me
Sag es mir ins Gesicht, wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
When i'm gone don't chase me
Wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
I'm so sick of farewells, can't believe that you gone
Ich habe die Abschiede so satt, kann nicht glauben, dass du weg bist
RIP to you Luv, I hope that you the last one
RIP an dich, Luv, ich hoffe, du bist der Letzte
Should I admit that this heartbreak is fucking me up?
Soll ich zugeben, dass dieser Herzschmerz mich fertig macht?
Falling in love is the first step to selling your happiness
Sich zu verlieben ist der erste Schritt, um sein Glück zu verkaufen
And the consequence is so bad, this shit ridiculous
Und die Konsequenz ist so schlimm, es ist lächerlich
And I wanted that shit so bad it's fucking ridiculous
Und ich wollte das so sehr, es ist verdammt lächerlich
Yea good times, bad times
Ja, gute Zeiten, schlechte Zeiten
I just be wishing up on a star for an instance
Ich wünsche mir einfach einen Stern für einen Moment
Where I'm the hero and not the villain for an instant
Wo ich der Held bin und nicht der Bösewicht für einen Moment
Shots flew out the mac, had a Opp boy cooked up like some noodles, talking instant
Schüsse flogen aus der Mac, ein Gegner wurde gekocht wie Nudeln, rede von Instant
Lil mama say that i been distant
Kleine Mama sagt, dass ich distanziert war
Like fuck you think? Bitch I gotta keep my distance
Was denkst du denn? Schlampe, ich muss Abstand halten
99 problems, number one in my hit list
99 Probleme, Nummer eins auf meiner Abschussliste
I can never ever switch up on the guys
Ich kann die Jungs niemals verraten
If I did that's an early grave no lie
Wenn ich das täte, wäre das ein frühes Grab, keine Lüge
We seen that boy talking to much we gotta take him out
Wir haben gesehen, dass der Junge zu viel redet, wir müssen ihn ausschalten
Shots don't miss we move in silence when we spin around
Schüsse verfehlen nicht, wir bewegen uns in Stille, wenn wir uns drehen
Know a couple niggas that just wanna take my place
Kenne ein paar Typen, die einfach meinen Platz einnehmen wollen
Shawty if you got a problem better say it to my face
Kleine, wenn du ein Problem hast, sag es mir lieber ins Gesicht
Say it to my face when i'm gone don't chase me
Sag es mir ins Gesicht, wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
When i'm gone don't chase me
Wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
Say it to my face when i'm gone don't chase me
Sag es mir ins Gesicht, wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
When i'm gone don't chase me
Wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
I turned my back on the game
Ich habe dem Spiel den Rücken gekehrt
I've been down for a reason
Ich war aus einem bestimmten Grund am Boden
I can never get attached to a bitch unless she sliding on blocks
Ich kann mich nie an eine Schlampe binden, es sei denn, sie rutscht auf Blöcken
(Hit) from the back, no screaming
(Treffer) von hinten, kein Schreien
It's fuck the opps all season
Scheiß auf die Gegner, die ganze Saison
I run up on em ooh yeah
Ich renne auf sie zu, oh ja
Pussie what you finna do when I whip it
Pussy, was wirst du tun, wenn ich es auspacke?
I've been brawling with my demons for like two years
Ich kämpfe seit zwei Jahren mit meinen Dämonen
I've been drowning for like two years
Ich ertrinke seit zwei Jahren
But who cares? no one does
Aber wen kümmert's? Niemanden
I told my nigga it was only us
Ich sagte meinem Kumpel, es wären nur wir
And the opp pack just landed
Und das Gegner-Paket ist gerade gelandet
I don't know if he can hack it
Ich weiß nicht, ob er es packt
(Yeah)
(Yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I seen that boy talking too much we gotta take him out
Ich habe gesehen, dass der Junge zu viel redet, wir müssen ihn ausschalten
Shots don't miss we move in silence when we spin around
Schüsse verfehlen nicht, wir bewegen uns in Stille, wenn wir uns drehen
Know a couple niggas that just wanna take my place
Kenne ein paar Typen, die einfach meinen Platz einnehmen wollen
If you gotta problem better say it to my face
Wenn du ein Problem hast, sag es mir lieber ins Gesicht
Say it to my face oh yeah
Sag es mir ins Gesicht, oh yeah
When I'm gone don't chase me
Wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
Say it to my face oh yeah
Sag es mir ins Gesicht, oh yeah
(Oh waoh)
(Oh waoh)
Say it to my face when I'm gone don't chase me
Sag es mir ins Gesicht, wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach
When I'm gone don't chase me (Look)
Wenn ich weg bin, lauf mir nicht nach (Schau)
Say you found the one but no nigga can replace me
Du sagst, du hast den Einen gefunden, aber kein Typ kann mich ersetzen
No, no nigga can replace me(Look)
Nein, kein Typ kann mich ersetzen (Schau)





Writer(s): Williams Kefas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.