Paroles et traduction en allemand Riipper feat. Moodytlb - Say it to my face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say it to my face
Sag es mir ins Gesicht
Always
together
Immer
zusammen
Always
together
Immer
zusammen
Always
together
Immer
zusammen
Always
together
Immer
zusammen
We
seen
that
boy
talking
to
much
we
gotta
take
him
out
Wir
haben
gesehen,
dass
der
Junge
zu
viel
redet,
wir
müssen
ihn
ausschalten
Shots
don't
miss
we
move
in
silence
when
we
spin
around
Schüsse
verfehlen
nicht,
wir
bewegen
uns
in
Stille,
wenn
wir
uns
drehen
Know
a
couple
niggas
that
just
wanna
take
my
place
Kenne
ein
paar
Typen,
die
einfach
meinen
Platz
einnehmen
wollen
Shawty
if
you
got
a
problem
better
say
it
to
my
face
Kleine,
wenn
du
ein
Problem
hast,
sag
es
mir
lieber
ins
Gesicht
Say
it
to
my
face
when
i'm
gone
don't
chase
me
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
When
i'm
gone
don't
chase
me
Wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
Say
it
to
my
face
when
i'm
gone
don't
chase
me
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
When
i'm
gone
don't
chase
me
Wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
I'm
so
sick
of
farewells,
can't
believe
that
you
gone
Ich
habe
die
Abschiede
so
satt,
kann
nicht
glauben,
dass
du
weg
bist
RIP
to
you
Luv,
I
hope
that
you
the
last
one
RIP
an
dich,
Luv,
ich
hoffe,
du
bist
der
Letzte
Should
I
admit
that
this
heartbreak
is
fucking
me
up?
Soll
ich
zugeben,
dass
dieser
Herzschmerz
mich
fertig
macht?
Falling
in
love
is
the
first
step
to
selling
your
happiness
Sich
zu
verlieben
ist
der
erste
Schritt,
um
sein
Glück
zu
verkaufen
And
the
consequence
is
so
bad,
this
shit
ridiculous
Und
die
Konsequenz
ist
so
schlimm,
es
ist
lächerlich
And
I
wanted
that
shit
so
bad
it's
fucking
ridiculous
Und
ich
wollte
das
so
sehr,
es
ist
verdammt
lächerlich
Yea
good
times,
bad
times
Ja,
gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten
I
just
be
wishing
up
on
a
star
for
an
instance
Ich
wünsche
mir
einfach
einen
Stern
für
einen
Moment
Where
I'm
the
hero
and
not
the
villain
for
an
instant
Wo
ich
der
Held
bin
und
nicht
der
Bösewicht
für
einen
Moment
Shots
flew
out
the
mac,
had
a
Opp
boy
cooked
up
like
some
noodles,
talking
instant
Schüsse
flogen
aus
der
Mac,
ein
Gegner
wurde
gekocht
wie
Nudeln,
rede
von
Instant
Lil
mama
say
that
i
been
distant
Kleine
Mama
sagt,
dass
ich
distanziert
war
Like
fuck
you
think?
Bitch
I
gotta
keep
my
distance
Was
denkst
du
denn?
Schlampe,
ich
muss
Abstand
halten
99
problems,
number
one
in
my
hit
list
99
Probleme,
Nummer
eins
auf
meiner
Abschussliste
I
can
never
ever
switch
up
on
the
guys
Ich
kann
die
Jungs
niemals
verraten
If
I
did
that's
an
early
grave
no
lie
Wenn
ich
das
täte,
wäre
das
ein
frühes
Grab,
keine
Lüge
We
seen
that
boy
talking
to
much
we
gotta
take
him
out
Wir
haben
gesehen,
dass
der
Junge
zu
viel
redet,
wir
müssen
ihn
ausschalten
Shots
don't
miss
we
move
in
silence
when
we
spin
around
Schüsse
verfehlen
nicht,
wir
bewegen
uns
in
Stille,
wenn
wir
uns
drehen
Know
a
couple
niggas
that
just
wanna
take
my
place
Kenne
ein
paar
Typen,
die
einfach
meinen
Platz
einnehmen
wollen
Shawty
if
you
got
a
problem
better
say
it
to
my
face
Kleine,
wenn
du
ein
Problem
hast,
sag
es
mir
lieber
ins
Gesicht
Say
it
to
my
face
when
i'm
gone
don't
chase
me
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
When
i'm
gone
don't
chase
me
Wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
Say
it
to
my
face
when
i'm
gone
don't
chase
me
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
When
i'm
gone
don't
chase
me
Wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
I
turned
my
back
on
the
game
Ich
habe
dem
Spiel
den
Rücken
gekehrt
I've
been
down
for
a
reason
Ich
war
aus
einem
bestimmten
Grund
am
Boden
I
can
never
get
attached
to
a
bitch
unless
she
sliding
on
blocks
Ich
kann
mich
nie
an
eine
Schlampe
binden,
es
sei
denn,
sie
rutscht
auf
Blöcken
(Hit)
from
the
back,
no
screaming
(Treffer)
von
hinten,
kein
Schreien
It's
fuck
the
opps
all
season
Scheiß
auf
die
Gegner,
die
ganze
Saison
I
run
up
on
em
ooh
yeah
Ich
renne
auf
sie
zu,
oh
ja
Pussie
what
you
finna
do
when
I
whip
it
Pussy,
was
wirst
du
tun,
wenn
ich
es
auspacke?
I've
been
brawling
with
my
demons
for
like
two
years
Ich
kämpfe
seit
zwei
Jahren
mit
meinen
Dämonen
I've
been
drowning
for
like
two
years
Ich
ertrinke
seit
zwei
Jahren
But
who
cares?
no
one
does
Aber
wen
kümmert's?
Niemanden
I
told
my
nigga
it
was
only
us
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
es
wären
nur
wir
And
the
opp
pack
just
landed
Und
das
Gegner-Paket
ist
gerade
gelandet
I
don't
know
if
he
can
hack
it
Ich
weiß
nicht,
ob
er
es
packt
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
seen
that
boy
talking
too
much
we
gotta
take
him
out
Ich
habe
gesehen,
dass
der
Junge
zu
viel
redet,
wir
müssen
ihn
ausschalten
Shots
don't
miss
we
move
in
silence
when
we
spin
around
Schüsse
verfehlen
nicht,
wir
bewegen
uns
in
Stille,
wenn
wir
uns
drehen
Know
a
couple
niggas
that
just
wanna
take
my
place
Kenne
ein
paar
Typen,
die
einfach
meinen
Platz
einnehmen
wollen
If
you
gotta
problem
better
say
it
to
my
face
Wenn
du
ein
Problem
hast,
sag
es
mir
lieber
ins
Gesicht
Say
it
to
my
face
oh
yeah
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
oh
yeah
When
I'm
gone
don't
chase
me
Wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
Say
it
to
my
face
oh
yeah
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
oh
yeah
Say
it
to
my
face
when
I'm
gone
don't
chase
me
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
When
I'm
gone
don't
chase
me
(Look)
Wenn
ich
weg
bin,
lauf
mir
nicht
nach
(Schau)
Say
you
found
the
one
but
no
nigga
can
replace
me
Du
sagst,
du
hast
den
Einen
gefunden,
aber
kein
Typ
kann
mich
ersetzen
No,
no
nigga
can
replace
me(Look)
Nein,
kein
Typ
kann
mich
ersetzen
(Schau)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Kefas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.