Paroles et traduction Rijo feat. Maze - Iguais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
querem
atenção
Все
хотят
внимания,
Todos
querem
ser
famosos
Все
хотят
быть
знаменитыми,
Todos
querem
ser
o
centro
Все
хотят
быть
в
центре,
Todos
querem
em
cima
os
olhos
Все
хотят,
чтобы
на
них
смотрели.
Como
é
que
tu
vais
Как
ты
собираешься
Ser
um
mundo
sem
ideais
Быть
миром
без
идеалов?
É
brilho
sem
luz
na
veia
Это
блеск
без
света
в
жилах,
Só
encandeia
Только
ослепляет
Neste
mundo
dos
iguais
В
этом
мире
одинаковых.
Estrelas
que
brilham
mais
Звёзд,
которые
сияют
ярче.
My
god
é
flash,
encaixa
na
foto
Боже
мой,
это
вспышка,
вписывается
в
фото,
Esvazia
a
mente
enquanto
enche
o
copo
Опустошает
разум,
пока
наполняет
бокал.
Nessa
gripe
de
se
ser
vip,
não
te
dignifica
В
этой
мании
быть
VIP,
это
тебя
не
возвышает.
Quanto
mais
alto
sobes
mais
o
ar
se
complica
Чем
выше
поднимаешься,
тем
сложнее
воздух.
Reconhecimento
sem
conhecimento
Признание
без
знания
Isso
não
te
ajuda
Тебе
не
поможет.
Eras
tu
a
mudar
o
mundo
Ты
собиралась
менять
мир,
Mas
é
o
mundo
te
muda,
então
Но
мир
меняет
тебя,
так
что
É
a
busca
do
perfeito
Это
стремление
к
совершенству,
Que
tanto
querem
respeito
quando
nem
bombeiros
são
Так
хотят
уважения,
когда
даже
пожарными
не
являются.
Não
sigo
modas
tenho
as
minhas
normas
Я
не
следую
моде,
у
меня
свои
нормы,
Não
sigo
dogmas
crio
as
minhas
rotas
Я
не
следую
догмам,
я
создаю
свои
маршруты.
Todos
querem
acumular
notas
Все
хотят
накапливать
купюры,
O
que
eu
quero
é
saúde
para
os
meus
cotas
А
я
хочу
здоровья
своим
братьям.
Bem-vindo
à
selva
onde
dividi
conquista
Добро
пожаловать
в
джунгли,
где
разделенная
победа
É
quando
um
por
si
ao
do
egoísta
Это
когда
каждый
сам
за
себя,
удел
эгоиста.
Esses
egocêntricos
todos
idênticos
Эти
эгоцентрики
все
идентичны,
Voltas
e
voltas
círculos
concêntricos
Круги
за
кругами,
концентрические
круги.
Ilustres
sumidades
feira
de
variedades
Выдающиеся
личности,
ярмарка
разнообразия,
Combustão
espontânea
fogueira
das
vaidades
Самовозгорание,
костёр
тщеславия.
Já
ninguém
sabe
ouvir
já
não
há
tempo
Уже
никто
не
умеет
слушать,
уже
нет
времени,
É
cada
um
por
si,
abalroamento
Каждый
сам
за
себя,
столкновение.
Empatia
mínima,
atenção
é
infima
Эмпатия
минимальна,
внимание
ничтожно,
Auto-estima
péssima,
é
uma
lástima
Самооценка
ужасна,
это
печально.
Apatia
máxima,
não
há
defeitos
Апатия
максимальна,
нет
недостатков,
Ninguém
tira
a
máscara,
todos
perfeitos
Никто
не
снимает
маску,
все
идеальны.
Como
é
que
tu
vais
Как
ты
собираешься
Ser
um
mundo
sem
ideais
Быть
миром
без
идеалов?
É
brilho
sem
luz
na
veia
Это
блеск
без
света
в
жилах,
Só
encandeia
Только
ослепляет
Neste
mundo
dos
iguais
В
этом
мире
одинаковых.
Estrelas
que
brilham
mais
Звёзд,
которые
сияют
ярче.
Se
é
fama
que
te
motiva
Если
тебя
мотивирует
слава,
Esse
nada
que
à
partida
Это
ничто,
которое
изначально
Só
trás
barulho
e
ruído
Приносит
только
шум
и
гам,
Deseja
mais
para
tua
vida
Желаю
тебе
большего
в
жизни.
Com
sucesso
na
corrida
С
успехом
в
гонке,
Assim
és
bem
sucedido
Так
ты
будешь
успешной.
Retiro
o
teto
e
olho
para
cima
Я
снимаю
крышу
и
смотрю
вверх,
Às
estrelas
grito
e
confesso
Звёздам
кричу
и
признаюсь,
Sucesso
não
invoca
fama
Успех
не
призывает
славу,
Tão
pouco
fama
trás
sucesso
Так
же,
как
слава
не
приносит
успеха.
Prá'queles
que
passam
no
abismo
profissional
Для
тех,
кто
проходит
через
профессиональную
пропасть,
Então
sucesso!
Вот
это
успех!
Pá
vitima
de
direito
desigual
Для
жертвы
неравенства,
Então
sucesso!
Вот
это
успех!
Para
quem
luta
contra
o
cancro
no
hospital
Для
тех,
кто
борется
с
раком
в
больнице,
Então
sucesso!
Вот
это
успех!
Para
todos
que
merecem
tal
sucesso
Для
всех,
кто
заслуживает
такой
успех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rijo
Album
Iguais
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.