Paroles et traduction Rijo - Ego Airlines 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Airlines 1
Ego Airlines 1
Olha
o
Rijo
tá
ficar
muito
pussy
Look
at
Rijo,
you're
getting
too
pussy
Não
tem
rimas
ainda
acha
que
faz
música
No
rhymes
yet,
you
think
you're
making
music
Olha
o
Rijo
tá
ficar
muito
pussy
Look
at
Rijo,
you're
getting
too
pussy
Até
parece
que
se
chateou
com
o
cupido
It
even
looks
like
you're
upset
with
Cupid
Tão
a
etiqueta
não
é
ser
fiel
à
caneta
ainda
me
pões
na
gaveta
que
eu
sou
de
marés
It's
the
etiquette,
not
being
loyal
to
the
pen,
you
still
put
me
in
the
drawer,
I'm
from
the
tides
Não
meto
a
pata
na
poça
eu
meto
pata
na
pussy
é
que
eu
separo-lhe
as
águas
enquanto
me
chama
Moisés
I
don't
put
my
foot
in
the
puddle,
I
put
my
foot
in
the
pussy,
I
separate
the
waters
while
you
call
me
Moses
Nasty
é
assim
mexe-te
sem
inveja,
o
cash
que
vi
é
péssimo
Nasty
is
like
this,
move
without
envy,
the
cash
I
saw
is
pathetic
Investe
ao
invés
da
inveja
e
vês
que
não
desces
Invest
instead
of
envy
and
you'll
see
you
won't
go
down
Fé
em
mim,
em
frente
b,
é
de
ti
que
a
head
precisa
Faith
in
me,
in
front
b,
it's
you
that
the
head
needs
Rijo
sintetiza,
tão
b
sintoniza
Rijo
synthesizes,
so
b
synchronizes
All
wish
realiza,
Rijo
Vin
Diesel
All
wish
realizes,
Rijo
Vin
Diesel
Então
ficas-te
ou
picas-te
So
you
stay
or
you
leave
Dedicas-te
ou
ficas-te
You
dedicate
yourself
or
you
stay
Se
é
pa
vir
modificas-te
If
you're
coming,
you
change
Tu
sem
vingar
aplicas-te
You,
without
revenge,
you
apply
Não
adormeço
e
digo
que
não
me
deitam
na
cruz
I
don't
fall
asleep
and
say
that
they
don't
put
me
on
the
cross
Tanto
me
fazem
de
mosquito
que
luto
para
ser
a
luz
They
make
me
a
mosquito
so
much
that
I
fight
to
be
the
light
Escrevo
linhas
onde
for
e
se
alinho
é
pa'
vencer
I
write
lines
wherever
I
go,
and
if
I
line
up,
it's
to
win
Tens
linhas
de
equador,
são
impossíveis
de
ler
You
have
equator
lines,
they're
impossible
to
read
Eu
não
te
faço
rasteiras
porque
na
verdade
o
lixo
não
se
atira
ao
chão,
é
I
don't
trip
you
up
because
in
reality
trash
is
not
thrown
on
the
ground,
it's
E
as
shawties
são
haters
é
que
dessa
maneira
só
vejo
bocas
em
ação,
é
And
the
shawties
are
haters,
that's
how
I
only
see
mouths
in
action,
it's
E
por
falar
nisso
será
feitiço
ou
devo
ter
mel
And
speaking
of,
is
it
a
spell
or
should
I
have
honey
É
que
tua
miúda
veio
mostrar
o
ass
quando
eu
cá
só
visto
XL
Your
girl
came
to
show
her
ass
when
I'm
only
wearing
XL
Quem
me
quer
a
ver
no
choro
eu
baralho
com
um
sorriso
Those
who
want
to
see
me
cry,
I
fight
with
a
smile
Quem
me
quer
a
ver
no
ouro,
é
caro
este
paraíso
Those
who
want
to
see
me
in
gold,
this
paradise
is
expensive
Quem
me
quer
a
ver
no
coro,
eu
trabalho
com
juízo
Those
who
want
to
see
me
in
the
choir,
I
work
with
judgment
Quem
quer
ou
ninguém
quer,
não
é
por
isso
que
eu
piso
Whoever
wants
or
nobody
wants,
it's
not
why
I
step
on
Gargantas
são
tantas
e
tanta
opinião
There
are
so
many
throats
and
so
many
opinions
Olha
que
gargantas
não
te
vão
dar
razão
Look,
throats
won't
give
you
reason
Muita
fala,
muita
garra,
muita
bala,
muita
farra
A
lot
of
talk,
a
lot
of
claws,
a
lot
of
bullets,
a
lot
of
partying
Muita
estupidez
ao
cubo
que
até
ficas
um
chorão
So
much
stupidity
cubed
that
you
even
become
a
crybaby
Encara
que
pa
cantar
tens
que
captar
a
gera
Face
it,
to
sing
you
have
to
catch
the
generation
A
dar
barras
não
a
'tar
a
andar
de
bar
a
bar
Giving
bars,
not
walking
from
bar
to
bar
Só
que
para
se
é
pa
tar
a
dar
flex
sem
te
elevares
Only
if
it's
to
be
flexing
without
elevating
yourself
E
eu
não
falo
de
palmas,
eu
falo
de
almas
And
I'm
not
talking
about
applause,
I'm
talking
about
souls
É
o
que
te
falta
calma
para
construir
uma
carreira
That's
what
you
lack
calm
to
build
a
career
E
quem
sabe
mais
tarde
ate
romper
a
fronteira
And
who
knows
later
even
break
the
border
Querem
férias
sem
terem
que
suar
de
qualquer
maneira
They
want
vacations
without
having
to
sweat
in
any
way
'Tão
estimula
o
tímpano
tipo
o
do
Nicolas
Keidje
Lima
They
stimulate
the
eardrum
like
Nicolas
Keidje
Lima's
Pergunto-me
se
último
estúpido
que
eu
fodi
confundi
contigo,
nã
não
I
wonder
if
the
last
stupid
guy
I
fucked
confused
you
with
him,
no,
no
Acertei
na
mouche
isso
é
touchê
but
true
shit
só
vêm
o
umbigo,
nã
não
I
hit
the
bullseye,
that's
touche
but
true
shit
only
sees
the
navel,
no,
no
Pedem
feat
e
eu
dou-me
trabalho
e
gravo
não
sai
fuck
u,
na
não
They
ask
for
a
feat
and
I
give
myself
work
and
record,
it
doesn't
come
out,
fuck
u,
no,
no
Depois
não
peças
que
fale,
o
Yahoo
tem
resposta
já
tu,
na
não
Then
don't
ask
me
to
speak,
Yahoo
has
an
answer
already
you,
no,
no
Ego
airlines
pronto
a
dar
voo
Ego
airlines
ready
to
take
off
Isto
é
para
quem
ainda
não
me
leva
a
sério
This
is
for
those
who
still
don't
take
me
seriously
Boy
aqui
não
há
rimas
de
encher
bolsos
Boy,
there
are
no
pocket-filling
rhymes
here
Só
há
rimas
de
encher
cemitérios
There
are
only
rhymes
to
fill
cemeteries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.