Paroles et traduction Rijo - Frágil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mundo
vai
dizer
que
tu
és
frágil
The
world
will
tell
you
that
you
are
fragile
Ocupados
a
falar
e
depois
não
agem
Busy
talking
and
then
not
acting
Vão
dar
zoom
na
tua
vida
sem
focagem
They
will
zoom
in
on
your
life
out
of
focus
E
pintar
do
que
não
és
na
imagem
And
paint
what
you
are
not
in
the
image
O
mundo
vai
dizer
que
tu
és
frágil
The
world
will
tell
you
that
you
are
fragile
O
mundo
não
vai
saber
que
tu
és
ágil
The
world
will
not
know
that
you
are
agile
A
maior
loucura
é
saber
que
há
coragem
The
greatest
madness
is
to
know
that
there
is
courage
De
ver
força
onde
todos
vêm
miragem
To
see
strength
where
everyone
sees
a
mirage
Dá-lhes
persistência
e
vê
como
reagem
Give
them
persistence
and
see
how
they
react
Vão
sempre
doer
cotovelos
onde
há
gente
There
will
always
be
elbows
where
there
are
people
Sê
bem-vindo
ao
nosso
modo
selvagem
Welcome
to
our
wild
way
Só
te
vão
dizer
porque
o
mundo
também
é
frágil,
é
They
will
only
tell
you
because
the
world
is
also
fragile
E
se
eu
depender
deles
And
if
I
depend
on
them
É
dar-me
como
vencido
It
is
to
give
up
Eu
vou
depender
de
deus
I
will
depend
on
God
E
vão
achar
que
sou
convencido
And
they
will
think
I
am
arrogant
Quando
tento
ter
paz
When
I
try
to
have
peace
É
quando
medo
vem
e
faz
That's
when
fear
comes
and
makes
Tar
sempre
de
pé
atrás
Always
be
on
your
guard
E
no
momento
não
sou
capaz
And
at
the
moment
I
am
not
capable
Então
o
mundo
vai
dizer
que
tu
és
frágil
So
the
world
will
tell
you
that
you
are
fragile
Porque
o
mundo
também
é
frágil
Because
the
world
is
also
fragile
Querem
ter
sempre
vantagem
They
always
want
to
have
an
advantage
Porque
o
mundo
também
é
frágil
Because
the
world
is
also
fragile
Vozes
de
fora
não
me
calam
a
de
dentro
Voices
from
outside
do
not
silence
the
one
within
Ainda
assim
não
deixo
de
as
ouvir
Yet
I
cannot
stop
listening
to
them
Deixa
que
um
dia
o
tempo
Let
one
day
time
Te
mostre
quem
é
indecente
Show
you
who
is
indecent
Se
não
soma
tem
que
sumir
If
it
does
not
add
up,
it
has
to
disappear
É
o
ovo
da
sorte
que
eu
estou
chocar
It
is
the
egg
of
fortune
that
I
am
hatching
Então
não
me
queiras
chocar
So
don't
try
to
shock
me
Que
o
teu
sistema
entra
em
choque
That
your
system
goes
into
shock
Esquece
cunhas
a
apoiar
Forget
about
supports
O
mérito
é
que
tem
lugar
Merit
is
what
has
a
place
Acredita
o
que
não
é
útil
é
que
vai
de
reboque,
mas
Believe
what
is
not
useful
is
that
it
is
towed,
but
Quando
tento
ter
paz
When
I
try
to
have
peace
É
quando
medo
vem
e
faz
That's
when
fear
comes
and
makes
Tar
sempre
de
pé
atrás
Always
be
on
your
guard
E
no
momento
não
sou
capaz
And
at
the
moment
I
am
not
capable
Então
o
mundo
vai
dizer
que
tu
és
frágil
So
the
world
will
tell
you
that
you
are
fragile
Porque
o
mundo
também
é
frágil
Because
the
world
is
also
fragile
Querem
ter
sempre
vantagem
They
always
want
to
have
an
advantage
Porque
o
mundo
também
é
frágil
Because
the
world
is
also
fragile
Pera,
eles
só
Look,
they
only
Mostram
qualidades
é
normal
que
comparas
Show
qualities
that
it
is
normal
for
you
to
compare
E
tu
inocente
acreditas
i
got
it
And
you
innocently
believe
I
got
it
O
mundo
não
te
mete
os
defeitos
na
cara
The
world
doesn't
put
your
flaws
in
your
face
Porque
mundo
não
vê
o
que
ninguém
repara
Because
the
world
doesn't
see
what
no
one
notices
Não
precisas
que
o
mundo
You
don't
need
the
world
Te
aprove
o
teu
mundo
Approve
your
world
Porque
se
tiveres
no
fundo
não
é
ele
que
te
ampara
Because
if
you
have
it
deep
inside,
it
is
not
it
that
sustains
you
Tão
pára,
tão
pára,
tão
pára,
tão
pára
So
stop,
so
stop,
so
stop,
so
stop
Quem
aceita
que
é
frágil
tem
virtude
rara
Whoever
accepts
that
he
is
fragile
has
a
rare
virtue
Quando
tento
ter
paz
When
I
try
to
have
peace
É
quando
medo
vem
e
faz
That's
when
fear
comes
and
makes
Tar
sempre
de
pé
atrás
Always
be
on
your
guard
E
no
momento
não
sou
capaz
And
at
the
moment
I
am
not
capable
Então
o
mundo
vai
dizer
que
tu
és
frágil
So
the
world
will
tell
you
that
you
are
fragile
Porque
o
mundo
também
é
frágil
Because
the
world
is
also
fragile
Querem
ter
sempre
vantagem
They
always
want
to
have
an
advantage
Porque
o
mundo
também
é
frágil
Because
the
world
is
also
fragile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.