Paroles et traduction Rijo - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
tua
vida,
eu
vi
a
vida
a
vingar
Into
your
life,
and
I
saw
life
unfold
Na
tua
vida
eu
vi
que
havia
via
para
Into
your
life,
I
saw
that
there
was
a
path
Abismo
e
sentia-te
a
viciar
To
nowhere,
and
I
felt
you
getting
hooked
Mas
eu
disse-te
que
isso
ia
acabar
But
I
told
you
that
it
would
end
Esse
teu
jogo
vicioso
mas
eu
sou
teimoso
até
que
no
jogo
viciei
Your
addictive
game,
but
stubborn
as
I
am,
I
got
addicted
to
the
game
Preparado
para
sova
ao
que
te
fazia
game
over
para
ti
eu
sou
new
game
Ready
to
beat
what
was
game
over
for
you,
for
me,
I'm
a
new
game
Só
havia
caos
e
a
causa
é
tristeza
There
was
only
chaos,
and
the
only
cause
is
sadness
Mas
bae
pausa
e
baza
na
certeza
But
bae,
pause
and
trust
me
Que
não
te
dou
motivos
That
I'll
give
you
no
reason
A
pensamentos
negativos
For
negative
thoughts
Só
te
dou
incentivos
I'll
only
give
you
encouragement
E
isso
faz-nos
mais
vivos
And
that
makes
us
more
alive
Já
passei
por
tanto,
perdi
o
encanto
de
tanto
que
eu
sofri
I've
been
through
so
much,
lost
the
enchantment
from
all
that
I
suffered
Quando
o
sangue
ferve
num
mundo
de
iceberg
acredita
que
eu
sou
frio
When
my
blood
boils
in
a
world
of
ice,
trust
me
when
I
say,
I'm
cold
Faço
pimponeta
entre
a
vida
e
caneta
I
write
songs
with
my
life
and
lyrics
E
acabo
a
escrever
tudo
o
meu
redor
And
I
end
up
writing
about
everything
around
me
Logo
eu
digo,
tanto
brincam
comigo
As
I
say,
they
mess
with
me
so
much
Que
já
estou
disponível
na
Play
Store
That
I'm
now
available
on
the
App
Store
Só
quero
a
tua
mão
a
segurar
a
minha
I
just
want
you
to
hold
my
hand
Para
poder
afastar
a
mágoa
que
eu
tinha
So
I
can
push
away
the
pain
I
had
Demo
tinha-me
na
mão
atirou-me
ao
caixão
e
eu
cá
preso
ainda
na
caixinha
Demon
had
me
in
his
hands,
threw
me
into
a
coffin,
and
I'm
still
trapped
in
the
box
É
ter
o
mundo
aos
pés
para
quem
gatinha
Having
the
world
at
your
feet
is
like
crawling
for
a
baby
Reguei
com
amor
toda
a
grainha
I
took
care
of
every
seed
with
love
Acabei
frustrado
por
ter
reparado
I
ended
up
frustrated
when
I
realized
Que
tinha
plantado
erva
daninha
That
I
had
planted
weeds
Uma
pedra
ontem,
outra
hoje
A
disappointment
yesterday,
another
one
today
Amanhã
a
gente
se
acostuma
We'll
get
used
to
it
tomorrow
O
problema
é
quem
deu
grandes
lembranças
The
problem
is,
the
one
who
gave
me
great
memories
Hoje
tornou-se
numa
Has
become
another
one
Erros
são
lições,
nunca
ao
contrário
Errors
are
lessons,
never
the
other
way
around
Erros
são
lições,
aponta
no
sumário
Errors
are
lessons,
mark
them
down
Preparar-me
para
aplausos
isso
faz-me
perder
Preparing
for
applause,
it
makes
me
lose
Preparar-me
para
fracassos
faz
a
mim
crescer
Preparing
for
failures,
it
makes
me
grow
Saber
a
derrota
faz-me
querer
vencer
Knowing
the
defeat
makes
me
want
to
win
Nada
é
garantido
isso
é
de
aprender
Nothing's
for
granted,
that's
something
to
learn
Uma
pedra
ontem,
outra
hoje
A
disappointment
yesterday,
another
one
today
Amanhã
a
gente
se
acostuma
We'll
get
used
to
it
tomorrow
O
problema
é
quem
deu
grandes
lembranças
The
problem
is,
the
one
who
gave
me
great
memories
Hoje
tornou-se
numa
Has
become
another
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.