Rijo - Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Rijo - Rosa




Rosa
Роза
Seguindo as pétalas no caminho
Следуя по лепесткам на пути
Tenho a alma aventurosa
У меня авантюрная душа
Choram por rosas terem espinhos, eu
Плачут о том, что у роз есть шипы, а я
Graças por espinhos terem rosas
Благодарен, что у шипов есть розы
Rosa sem espinho morre cedo
Роза без шипов умирает рано
Rosa sem espinho morre cedo
Роза без шипов умирает рано
Tudo o que eu tinha era medo
Всё, что у меня было это страх
Rosa sem espinho morre cedo
Роза без шипов умирает рано
Cultivo rosas e rimas pétalas seranatam
Я взращиваю розы, и рифмы-лепестки поют серенады
Espinhos dão coro se raízes matam
Шипы вторят им, если корни губят
Foi o tempo que dediquei que tornou a rosa importante
Время, которое я тебе посвятил, сделало розу важной
Afogo-me à luz da lua no seu quarto minguante
Я тону в лунном свете, в твоей убывающей четверти
Dei rosas a outra rosa para me sentires nela
Я дарил розы другой розе, чтобы ты чувствовала себя ею
Os espinhos ficavam-me no braço ainda assim achei-te bela
Шипы впивались мне в руку, но я всё равно считал тебя прекрасной
Amor é se moramos um no outro
Любовь это если мы живём друг в друге
Uma vida contigo era pouco
Одной жизни с тобой было бы мало
Se piso firme no que temos porque é que tu aceleras
Если я твёрдо стою на том, что у нас есть, почему ты торопишься?
Por mais que pises rosas não abrandas primaveras
Сколько бы ты ни топтала розы, весны не замедлишь
É amor se moramos um no outro
Это любовь, если мы живём друг в друге
Uma vida contigo era pouco então
Одной жизни с тобой было мало, поэтому
Seguindo as pétalas no caminho
Следуя по лепесткам на пути
Tenho a alma aventurosa
У меня авантюрная душа
Choram por rosas terem espinhos, eu
Плачут о том, что у роз есть шипы, а я
Graças por espinhos terem rosas
Благодарен, что у шипов есть розы
Rosa sem espinho morre cedo
Роза без шипов умирает рано
Rosa sem espinho morre cedo
Роза без шипов умирает рано
Adivinha o meu segredo
Угадай мой секрет
Rosa sem espinho morre cedo
Роза без шипов умирает рано
Seguindo as pétalas no caminho
Следуя по лепесткам на пути
Tenho a alma aventurosa
У меня авантюрная душа
Choram por rosas terem espinhos, eu
Плачут о том, что у роз есть шипы, а я
Graças por espinhos terem rosas
Благодарен, что у шипов есть розы
Morre cedo
Умирает рано
Morre cedo
Умирает рано
É o nosso trevo
Это наш клевер
Rosa sem espinho morre cedo
Роза без шипов умирает рано





Writer(s): Luis Rijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.